Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
build distribution
distribusiyanı İnşa et
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
include in distribution:
distribusiyanı İnşa et
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
( the distribution in all cases is ) after the payment of legacies he may have bequeathed or debts .
Əgər onun övladı yoxdursa , varisi də ancaq valideynləridirsə , onun anasına mirasının üçdə bir hissəsi düşür . Əgər ölənin qardaşları ( və ya bacıları ) varsa , onun anasına mirasının altıda bir hissəsi düşür .
( the distribution in all cases ( ' s ) after the payment of legacies and debts .
Əgər ölənin qardaşları ( və ya bacıları ) varsa , onun anasına mirasının altıda bir hissəsi düşür . bu bölgü ölənin vəsiyyəti yerinə yetirildikdən və ya borcu ödənildikdən sonra aparılır .
if relatives , orphans or destitute people , are present at the distribution of the legacy , give them something and speak kindly to them .
malın ( vərəsələr arasında ) bölünməsi zamanı varis olmayan qohumlar , yetimlər və yoxsullar da orada iştirak edərlərsə , onlara da o maldan bir şey verin və gözəl sözlərlə könüllərini alın !
if the distribution is attended by the relatives , and the orphans , and the needy , give them something out of it , and speak to them kindly .
malın ( vərəsələr arasında ) bölünməsi zamanı varis olmayan qohumlar , yetimlər və yoxsullar da orada iştirak edərlərsə , onlara da o maldan bir şey verin və gözəl sözlərlə könüllərini alın !
and of them are some who accuse you ( o muhammad saw ) in the matter of ( the distribution of ) the alms .
onlardan ( münafiqlərdən ) sədəqələr ( onların bölünməsi ) barəsində sənə eyib tutanlar da var .
and among them is one who slanders you regarding the distribution of charity ; so if they receive some of it they would be happy – and if not , thereupon they get displeased !
onlardan ( münafiqlərdən ) sədəqələr ( onların bölünməsi ) barəsində sənə eyib tutanlar da var . Əgər ( sədəqədən ) onlara bir şey verilsə , razı qalar , verilməsə , dərhal qəzəblənərlər .
allah ( thus ) directs you as regards your children 's ( inheritance ) : to the male , a portion equal to that of two females : if only daughters , two or more , their share is two-thirds of the inheritance ; if only one , her share is a half . for parents , a sixth share of the inheritance to each , if the deceased left children ; if no children , and the parents are the ( only ) heirs , the mother has a third ; if the deceased left brothers ( or sisters ) the mother has a sixth . ( the distribution in all cases ( ' s ) after the payment of legacies and debts . ye know not whether your parents or your children are nearest to you in benefit . these are settled portions ordained by allah ; and allah is all-knowing , al-wise .
allah övladlarınız haqqında sizə tövsiyə buyurur ki , oğula iki qız hissəsi qədər pay düşür . Əgər ( ölən şəxsin ) qızlarının sayı ikidən artıqdırsa , mirasın üçdə iki hissəsi onlara çatır . Əgər təkcə bir nəfər qızdırsa , mirasın yarısı onundur . Övladı olduğu təqdirdə vəfat edənin ata və anasının hər birinə mirasın altıda bir hissəsi verilir . Əgər onun övladı olmayıb , varisi yalnız ata və anadan ibarətdirsə , ( malın ) üçdə bir hissəsi anaya aiddir . ( qalan hissə tamamilə ataya çatır ) . Əgər ölmüş şəxsin qardaşları və bacıları varsa , ananın hissəsi altıda birdir . ( yerdə qalan hissəsi yenə atanın payına düşür ) . bu bölgü ölən şəxsin vəsiyyəti yerinə yetirildikdən və ya borcu ödənildikdən sonra aparılır . valideynlərinizdən və övladlarınızdan hansı birinin ( xeyir və ) mənfəət cəhətdən sizə daha yaxın olduğunu bilmədiyiniz üçün bu ( bölgü ) allah tərəfindən müəyyən edilmişdir . həqiqətən , allah ( hər şeyi ) biləndir , hikmət sahibidir !