Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
single step out of the function
funksiyadan çölə tək addım
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
take us out of this .
bizi oradan ( cəhənnəm odundan çıxart !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they take them out of the light into darknesses .
onları ( kafirləri ) nurdan ayırıb zülmətə salarlar .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carving comfortable houses out of the mountains ?
dağlardan ( sanki dünyada əbədi yaşayacaqsınız deyə , özünüzə ) məharətlə ( və ya təkəbbürlə ) evlər yonub düzəldəcəksiniz ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bring us out of this .
bizi oradan ( cəhənnəm odundan çıxart !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and god caused you to grow out of the earth ,
allah sizi torpaqdan bir bitki kimi bitirmişdir .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and have sent down out of the rainclouds water cascading
( küləklərin sıxdığı ) buludlardan şırıl-şırıl tökülən yağmur endirdik ki ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah has caused you to grow out of the earth ,
allah sizi torpaqdan bir bitki kimi bitirmişdir .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they will wish to come out of the fire , but they will not .
kafirlər oddan çıxmaq istərlər , lakin onlar oradan çıxan deyillər .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
will you still skilfully hew houses out of the mountains ?
dağlardan ( sanki dünyada əbədi yaşayacaqsınız deyə , özünüzə ) məharətlə ( və ya təkəbbürlə ) evlər yonub düzəldəcəksiniz ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and you carve out of the mountains , homes , with skill .
dağlardan ( sanki dünyada əbədi yaşayacaqsınız deyə , özünüzə ) məharətlə ( və ya təkəbbürlə ) evlər yonub düzəldəcəksiniz ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god told him , " get out of the garden ; you are rejected
( allah ) buyurdu : “ oradan ( cənnətdən və ya səmalardan ) çıx . sən məl ’ unsan ! ( dərgahımdan qovulmuş və rəhmətimdən kənar edilmişsən ! )
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and allah has made you grow out of the earth as a growth :
allah sizi torpaqdan bir bitki kimi bitirmişdir .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and allah has caused you to grow out of the earth so wondrously ,
allah sizi torpaqdan bir bitki kimi bitirmişdir .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for it is a tree that springs out of the bottom of hell-fire :
o , cəhənnəmin lap dibindən bitib çıxan bir ağacdır .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" indeed are we shut out ( of the fruits of our labour ) "
bəlkə , ( hələ ruzidən də ) məhrum olmuş kimsələrik ! ” ( deyərdiniz ) .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and then , when he calls you out of the earth , you will emerge at once .
sonra da sizi bir dəfə çağıran kimi dərhal qəbirlərinizdən qalxıb çıxacaqsınız .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" indeed we are shut out ( of the fruits of our labour ) ! "
xeyr ! biz bu bağın xeyrindən məhrum olmuşuq ! ”
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
for those whom allah hath thrown out of the way , never shalt thou find the way .
allahın azdırdığı kimsə üçün heç bir yol tapa bilməzsən .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ask them : ' who provides you with sustenance out of the heavens and the earth ?
( ya rəsulum ! ) de : “ sizə göydən və yerdən kim ruzi verir ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :