Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and let them also be on their guard , armed with their weapons .
sonra ( namaz qılmamış ) o biri dəstə öz ehtiyat vasitələrini və silahlarını götürərək gəlib səninlə birlikdə namaz qılsın !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the unbelievers wish that you should be heedless of your weapons and your baggage , then they would wheel on you all at once .
kafirlər istərdilər ki , siz silahlarınızdan və əşyalarınızdan xəbərsiz olasınız və onlar da sizin üzərinizə bircə dəfə hücum etsinlər ( bir həmlədə sizi məğlub etsinlər ) .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the faithless are eager that you should be oblivious of your weapons and your baggage , so that they could assault you all at once .
kafirlər istərdilər ki , siz silahlarınızdan və əşyalarınızdan xəbərsiz olasınız və onlar da sizin üzərinizə bircə dəfə hücum etsinlər ( bir həmlədə sizi məğlub etsinlər ) .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but there is no fault in you if you are harmed by rain , or you are sick to lay aside your weapons , but take your precautions .
yağışdan əziyyət çəkdiyiniz , yaxud xəstə olduğunuz zaman silahlarınızı ( namaz vaxtı ) yerə qoymaq sizə günah deyildir , lakin ehtiyatınızı gözləyin !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but there is no sin upon you , if you are troubled by rain or are sick , to set aside your weapons ; but take your precautions .
yağışdan əziyyət çəkdiyiniz , yaxud xəstə olduğunuz zaman silahlarınızı ( namaz vaxtı ) yerə qoymaq sizə günah deyildir , lakin ehtiyatınızı gözləyin !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there is no fault in you , if rain molests you , or you are sick , to lay aside your weapons ; but take your precautions .
yağışdan əziyyət çəkdiyiniz , yaxud xəstə olduğunuz zaman silahlarınızı ( namaz vaxtı ) yerə qoymaq sizə günah deyildir , lakin ehtiyatınızı gözləyin !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and indeed we have beautified the lower heaven with lamps , and have made them weapons against the devils , and have kept prepared for them the punishment of the blazing fire .
and olsun ki , biz dünya səmasını ( yerə ən yaxın olan göyü ) qəndillərlə ( ulduzlarla ) bəzədik , onları şeytanlara atılan mərmilər etdik və onlar ( şeytanlar ) üçün yandırıb-yaxan alovlu atəş əzabı hazırladıq .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after making their prostrations , let them be behind you , and let another party who have not prayed come and pray with you , taking their precautions and their weapons .
( namazlarını qılıb ) səcdə edən kimi sizin arxanıza ( düşmənin önünə ) keçsinlər . ( və ya onlar namaz qılanda digər dəstə arxalarında olsun ) .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after they have prostrated themselves , let them withdraw to the rear to stand guard and then let another party , who have not yet prayed , come forward and pray with you . and let them also be on their guard , armed with their weapons .
bunlar səcdə etdikləri zaman ( birinci rükəti tamamlayanadək o biri dəstə ) arxanızda olsun . sonra namazını qılmamış digər dəstə gəlib səninlə birlikdə namaz qılsın , ehtiyatlarını tutsunlar və silahlarını da özləri ilə götürsünlər .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :