Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
please don't break my heart
আমার হৃদয় ভেঙ্গে দিও না
Dernière mise à jour : 2024-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
don't break my heart, i can't live without you
i am back
Dernière mise à jour : 2021-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you break my heart
আপনি কেন আমার হৃদয় ভেঙ্গেছেন
Dernière mise à jour : 2025-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't test my loyalty once earned my trust i can die for you
একবার আমার বিশ্বাস অর্জন করার পরে আমার আনুগত্য পরীক্ষা করো না, আমি তোমার জন্য মরতে পারি
Dernière mise à jour : 2023-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
break my face, my back, my arms, my neck. but please don't break my heart
Dernière mise à jour : 2024-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
each time you break my heart by nick keyman
এভরি টাইম ইউ ব্রেক মাই হার্ট – নিক কীম্যান
Dernière mise à jour : 2024-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saudi arabia is monitoring tweets by lawyers - to ensure that they don't break laws.
আইনজীবীরা যাতে আইন ভাঙতে না পারেন সে লক্ষে তাদের টুইট নিরীক্ষণ করছে সৌদি সরকার।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for a while i thought i would break my fast there.
আমার মনে হচ্ছিল আমি রোজাটা ভেঙে ফেলি।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
there is no allah save him . in him have i put my trust , and he is lord of the tremendous throne .
অতঃপর যদি তারা ফিরে যায় তাহলে বলো -- ''আল্লাহ্ আমার জন্যে যথেষ্ট, তিনি ব্যতীত অন্য উপাস্য নেই, তাঁরই উপরে আমি নির্ভর করি, আর তিনিই তো মহাসিংহাসনের অধিপতি।’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah 's command alone prevails . in him have i put my trust and in him should all those who have faith put their trust . "
ইয়াকুব বললেনঃ হে আমার বৎসগণ ! সবাই একই প ্ রবেশদ ্ বার দিয়ে যেয়ো না , বরং পৃথক পৃথক দরজা দিয়ে প ্ রবেশ করো । আল ্ লাহর কোন বিধান থেকে আমি তোমাদেরকে রক ্ ষা করতে পারি না । নির ্ দেশ আল ্ লাহরই চলে । তাঁরই উপর আমি ভরসা করি এবং তাঁরই উপর ভরসা করা উচিত ভরসাকারীদের ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i have put my trust in allah , who is my lord and your lord . there is no moving creature which he does not hold by its forelock .
''আমি অবশ্যই নির্ভর করি আল্লাহ্র উপরে -- যিনি আমার প্রভু ও তোমাদেরও প্রভু। এমন কোনো প্রাণী নেই যার আলচুল তিনি ধরে না আছেন। নিঃসন্দেহ আমার প্রভু সহজ-সঠিক পথে অধিষ্ঠিত।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i place my trust in god who is my lord and your lord . there is no creature that moves on the earth who is not held by the forelock firmly by him .
''আমি অবশ্যই নির্ভর করি আল্লাহ্র উপরে -- যিনি আমার প্রভু ও তোমাদেরও প্রভু। এমন কোনো প্রাণী নেই যার আলচুল তিনি ধরে না আছেন। নিঃসন্দেহ আমার প্রভু সহজ-সঠিক পথে অধিষ্ঠিত।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and in whatsoever ye differ , the verdict therein belongeth to allah . such is my lord , in whom i put my trust , and unto whom i turn .
আর তোমরা যে কোনো বিষয়েই মতভেদ কর না কেন তার রায় তো আল ্ লাহ ্ রই নিকট । ''ইনিই আল্লাহ্, আমার প্রভু, তাঁরই উপরে আমি নির্ভর করি, আর তাঁরই দিকে আমি ফিরি।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in whatever matter you disagree the ultimate judgement rests with god . this is god , my lord ; in him have i placed my trust , if to him i turn .
আর তোমরা যে কোনো বিষয়েই মতভেদ কর না কেন তার রায় তো আল ্ লাহ ্ রই নিকট । ''ইনিই আল্লাহ্, আমার প্রভু, তাঁরই উপরে আমি নির্ভর করি, আর তাঁরই দিকে আমি ফিরি।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and whatsoever it be wherein ye differ the decision thereof is with allah ; such is allah , my lord : in him put my trust and unto him i turn in penitenance .
আর তোমরা যে কোনো বিষয়েই মতভেদ কর না কেন তার রায় তো আল ্ লাহ ্ রই নিকট । ''ইনিই আল্লাহ্, আমার প্রভু, তাঁরই উপরে আমি নির্ভর করি, আর তাঁরই দিকে আমি ফিরি।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in truth , i have put my trust in allah , ( who is ) my lord and your lord . there is no crawling creature that he does not take by the forelock .
''আমি অবশ্যই নির্ভর করি আল্লাহ্র উপরে -- যিনি আমার প্রভু ও তোমাদেরও প্রভু। এমন কোনো প্রাণী নেই যার আলচুল তিনি ধরে না আছেন। নিঃসন্দেহ আমার প্রভু সহজ-সঠিক পথে অধিষ্ঠিত।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and whatever you are at variance on , the judgment thereof belongs to god . that then is god , my lord ; in him i have put my trust , and to him i turn , penitent .
আর তোমরা যে কোনো বিষয়েই মতভেদ কর না কেন তার রায় তো আল ্ লাহ ্ রই নিকট । ''ইনিই আল্লাহ্, আমার প্রভু, তাঁরই উপরে আমি নির্ভর করি, আর তাঁরই দিকে আমি ফিরি।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i do not wish to oppose you by what i forbid you . i only desire to put things in order , as far as i can , and my success lies only with allah : in him i have put my trust , and to him i turn penitently .
তিনি বললেন -- ''হে আমার সম্প্রদায়! তোমরা ভেবে দেখো -- আমি যদি আমার প্রভুর কাছ থেকে স্পষ্ট দলিল-প্রমাণে প্রতিষ্ঠিত থাকি এবং তিনি যদি তাঁর কাছ থেকে উত্তম জীবনোপকরণ দিয়ে আমাকে জীবিকা দান করেন? আর আমি চাই না যে তোমাদের বিপরীতে আমি সেই আচরণ করি যা করতে আমি তোমাদের নিষেধ করে থাকি। আমি শুধু চাই সংস্কার করতে যতটা আমি সাধ্যমত পারি। আর আমার কার্যসাধন আল্লাহ্র সাহায্যে বৈ নয়। আমি তাঁরই উপরে নির্ভর করি আর তাঁরই দিকে আমি ফিরি।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i promise that i will always try to understand you , whatever the situation will be. i promise i will keep my trust and loyalty towards you no matter what. i promise you, that i will love you forever, not forcefully bt with all my heart and never will be in a thought to stand for you.
আমি কখনো ভাবিনি বেস্ট ফ্রেন্ড হবো
Dernière mise à jour : 2024-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: