Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
don't you think it is the same in other countries?
আপনার কি মনে হয় অন্য সব দেশেও এটা সত্য?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they both showed their strength to us, we must to the same in return.
তারা দুইজন তাদের শক্তি আমাদের দেখিয়েছেন, এর বদলে আমাদেরও একই রকম করা উচিত।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is the same in the niger delta.
নাইজার ডেল্টার একি অবস্থা।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in brunei all the friday sermons are the same in all masajid.
ব্রুনাইতে সকল মসজিদে সব শুক্রবারের খুৎবা একইরকম।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finally he begs others not to do the same in halting russian:
সবশেষে সে অন্যদেরকে বিনীত অনুরোধ জানায়, যেন রাশিয়াকে থামানোর জন্য তারা এ রকম কাজ না করে:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he has also used the same language with the kuwaiti stateless bidun community and attacked certain kuwaiti tribes, some of whom in response have attacked him in return.
তিনি একই ভাষা ব্যবহার করেন কুয়েতী রাষ্ট্রহীন বেদুইন সম্প্রদায়ের প্রতি এবং আক্রমণ করেছেন নির্দিষ্ট কয়েকটি কুয়েতী আদিবাসীদের প্রতি, যাদের কেউ কেউ প্রত্যুত্তরে তাকে পাল্টা আক্রমণ করেছে।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"there is a presumption that democracies are all built the same...in india this is not true.
সবার একটা ধারণা রয়েছে গণতন্ত্র বুঝি একই কাঠামোয় তৈরী বা সকল দেশের গণতন্ত্র বুঝি একই রকম- ভারতে বিষয়টি সত্য নয়।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
we are aware of the outcome, consequences, of war in iraq and afghanistan ... we see the same in syria.
আমরা আফগানিস্তান ও ইরাক যুদ্ধের ফলাফল ও পরিণতি সম্বন্ধে সচেতন.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is the same in brazil, in argentina... what we have is the personal initiative from a few people, from archaeologists.
ব্রাজিল, আর্জেন্টিনাতেও একই অবস্থা … আমাদের যা আছে তা হল প্রত্নতাত্ত্বিকদের মতো কয়েকজন ব্যক্তির, কাছ থেকে পাওয়া ব্যক্তিগত উদ্যোগ।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the finder is requested to return the same to the undersigned /to the nearest police station/g.p. office.the finder is promised to give an attractive reward in return.
আবিষ্কর্তা কাছের পুলিশ স্টেশনে / জিপি office.the আবিষ্কর্তা করতে নিম্নস্বাক্ষরকারী / একই ফেরত দিতে বিনিময়ে একটি আকর্ষণীয় পুরস্কার দিতে প্রতিশ্রুত হয় অনুরোধ করা হয়.
Dernière mise à jour : 2016-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nata_vasilisa proposed the same in krakow, poland : then watch for the day when the sky will bring a visible smoke.
ব্যক্তি ব্লগাররা সাহায্য দান করতে চেয়েছেন তথ্য দেয়ার বাইরেও।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
82 per cent of the customs tariffs will remain unchanged in russia, 75 per cent of the tariffs stay the same in belarus, and only 45 per cent will be kept unamended in kazakhstan.
রাশিয়ার ৮২% কাস্টমস ট্যারিফ অপরিবর্তিত থাকবে, বেলারুসের ৭৫% ট্যারিফ একই থাকছে, আর কাজাখস্তানের মাত্র ৪৫% অপরিবর্তিত থাকবে।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in the past years they use to get very little harvest as compare to now, she is expecting if things remain the same in the next five years she will build a house out of farming activities.
অতীতে এখনকার তুলনায় তারা খুব সামান্য শস্য জন্মাতে পারত। সে আশা করছে যে যদি আগামী পাঁচ বছর পরিস্থিতি একই থাকে, তাহলে সে কৃষি থেকে প্রাপ্ত অর্থ দিয়ে সে এক বাড়ি বানাবে।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
or do those who commit ill-deeds suppose that we shall make them as those who believe and do good works , the same in life and death ? bad is their judgment !
যারা দুস ্ কর ্ ম উপার ্ জন করেছে তারা কি মনে করে যে , আমি তাদেরকে সে লোকদের মত করে দেব , যারা ঈমান আনে ও সৎকর ্ ম করে এবং তাদের জীবন ও মুত ্ যু কি সমান হবে ? তাদের দাবী কত মন ্ দ ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: