Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
do you like me?
နင္ငါ့ကို ခ်စ္လို ႔
Dernière mise à jour : 2023-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you have boy friend
ကောင်းပြီ၊ ခင်ဗျားကို မြင်ချင်တာ
Dernière mise à jour : 2024-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you see the image?
ပုံကို ခင်ဗျား တွေ့ရသလား
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what class do you read in?
သင်မည်သည့်အတန်းတွင်ဖတ်သနည်း ။
Dernière mise à jour : 2025-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you want to continue anyway?
ဘယ်လိုဖြစ်ဖြစ်ဆက်လုပ်မလား
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
customer : do you charge for remit
ဖောက်သည် – လစာ အတွက် ငွေ တောင်းခံ ပါ သလား
Dernière mise à jour : 2025-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
and if i also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
ငါမေးလျှင်လည်း သင်တို့သည် မဖြေဘဲ၊ ငါ့ကို မလွှတ်ဘဲနေကြလိမ့်မည်။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and whither i go ye know, and the way ye know.
ငါသည် အဘယ်အရပ်သို့သွားသည်ကို၎င်း၊ လမ်းခရီးကို၎င်း၊ သင်တို့သိကြ၏ဟုမိန့်တော်မူ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but now i go unto jerusalem to minister unto the saints.
ယခုအခါသန့်ရှင်းသူတို့ကိုလုပ်ကျွေး၍၊ ယေရုရှလင်မြို့သို့ ငါသွားရမည်။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ီdo you bedevil ?
မင္းငါ့ကိုႏွိပ္စက္ေနတာလား
Dernière mise à jour : 2015-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if i do not the works of my father, believe me not.
ငါသည် ငါ့ခမည်းတော်၏အမှုတို့ကို မပြုလျှင် ငါ့ကိုမယုံကြနှင့်။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then said jesus unto them, yet a little while am i with you, and then i go unto him that sent me.
ယေရှုကလည်း၊ ငါသည် သင်တို့နှင်အတူ ခဏသာနေပြီးလျှင်၊ ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူသော သူထံသို့ သွားရမည်။ သင်တို့သည် ငါ့ကိုရှာကြလိမ့်မည်။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i have not sat with vain persons, neither will i go in with dissemblers.
လျှပ်ပေါ်သော လူတို့နှင့်အတူ မထိုင်ပါ။ လျှို့ဝှက်သော လူစုထဲတို့ မဝင်ပါ။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“if i said put this here, they would move it to a different spot.
`ဒါကို ဒီမှာ ထားလိုက်ပါလို့ ကျွန်မကပြောရင် သူတို့က အခြားတစ်နေရာမှာ သွားထား လိမ့်မယ်။
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you don't know about you, and i'm talking a lot about me and what i'm inconvenient about, but i don't understand if i can't help you.
နားလည်ဘူး
Dernière mise à jour : 2024-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but if i cast out devils by the spirit of god, then the kingdom of god is come unto you.
ငါသည် ဘုရားသခင်၏ဝိညာဉ်တော်ကိုအမှီပြု၍ နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်သည်မှန်လျှင်၊ အကယ် စင်စစ် သင်တို့၌ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်တည်ချိန်ရောက်လေပြီ။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i came this day unto the well, and said, o lord god of my master abraham, if now thou do prosper my way which i go;
ကျွန်ုပ်သည်ယနေ့ရေတွင်းသို့ ရောက်ပြီးလျှင်၊ ကျွန်ုပ်သခင် အာဗြဟံ၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ရောက်လာသော အမှုကို ယခုပြုစုတော်မူလျှင်၊
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but if i say thus unto the young man, behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the lord hath sent thee away.
သို့မဟုတ်၊ မြှားတို့သည် နင့်ကို လွန်ပြီဟု လုလင်အား ဆိုလျှင် သွားလော့။ ထာဝရဘုရားသည် သင့်ကို လွှတ်လိုက်တော်မူ၏။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and if i go and prepare a place for you, i will come again, and receive you unto myself; that where i am, there ye may be also.
ငါသည်သွား၍ သင်တို့ပြင်ဆင်စရာအရပ်ကိုပြင်ဆင်ပြီးမှ တဖန်လာပြန်၍၊ ငါရှိရာအရပ်၌ သင်တို့ရှိ စေခြင်းငှါ သင်တို့ကို ငါ့ထံသို့ သိမ်းဆည်းမည်။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and if i by beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
ငါသည် ဗေလဇေဗုလကိုအမှီပြု၍ နတ်ဆိုးတို့ကိုနှင်ထုတ်သည်မှန်လျှင်၊ သင်တို့၏သားတို့သည် အ ဘယ်သူကို အမှီပြု၍နှင်ထုတ်ကြသနည်း။ ထိုကြောင့် သူတို့သည်သင်တို့အား တရားစီရင်သောသူဖြစ်ကြလိမ့် မည်။
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: