Vous avez cherché: and how did she die (Anglais - Birman)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Burmese

Infos

English

and how did she die

Burmese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Birman

Infos

Anglais

and how high has your fever been

Birman

နောက်ပြီး ခင်ဗျား ကိုယ်အပူချိန်က ဘယ်လောက်အထိ မြင့်တက်သလဲ

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the who has issued instructions on when and how to use masks.

Birman

who မှ နှာခေါင်းစည်းများအား မည်သည့်အချိန်နှင့် မည်သို့အသုံးပြုရမည်ကို ညွှန်ကြားချက်များ ထုတ်ပြန်ထားသည်။

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how fair and how pleasant art thou, o love, for delights!

Birman

ငါချစ်သောနှမ၊ ငါပျော်မွေ့ဘို့ရာ သင်သည် အလွန်လှပေ၏။ အလွန်ချစ်ဘွယ်သော လက္ခဏာနှင့် ပြည့်စုံပေ၏။

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?

Birman

သို့ဟုတ်လျှင်ငါတို့သည် အသီးသီးမွေးဘွားရာဌာန၏ ဘာသာစကားများကို ကြားရသည်ကား အဘယ် သို့နည်း။

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when uriah was come unto him, david demanded of him how joab did, and how the people did, and how the war prospered.

Birman

ဥရိယရောက်လာသောအခါ ဒါဝိဒ်က၊ ယွာဘ ကျန်းမာ၏လော။ လူများကျန်းမာ၏လော။ စစ်တိုက်၍ အောင်မြင်သလောဟုမေးမြန်းပြီးမှ၊

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

Birman

သင်တို့သည် နှလုံးမသွင်း မအောင်းမေ့ဘဲနေကြသေးသလော။

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he said unto him, thou knowest how i have served thee, and how thy cattle was with me.

Birman

ကျွန်ုပ်သည် အဘ၌ အဘယ်သို့ အစေခံသည် ကို၎င်း အဘ၏တိရစ္ဆာန်တို့သည် ကျွန်ုပ်၌အဘယ်သို့ ရှိနေသည်ကို၎င်း အဘသိပါ၏။

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he said unto them, know ye not this parable? and how then will ye know all parables?

Birman

သင်တို့သည် ဤဥပမာကိုမျှ နားမလည်လျှင်၊ ဥပမာရှိသမျှတို့ကို အဘယ်သို့ နားလည်ကြမည်နည်း။

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

Birman

မုန့်ငါးလုံးကို လူငါးထောင်စား၍ စားကြွင်းဘယ်နှစ်တောင်းကောက်သိမ်းသည်ကို၎င်း၊

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and moses said before the lord, behold, i am of uncircumcised lips, and how shall pharaoh hearken unto me?

Birman

မောရှေကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် အရေဖျားလှီးခြင်းကို မခံသောနှုတ်ရှိသည်ဖြစ်၍၊ ဖါရောဘုရင်သည် အကျွန်ုပ်စကားကို အဘယ်သို့ နားထောင်ပါလိမ့်မည်နည်းဟု ထာဝရဘုရားရှေ့မှာ လျှောက်ဆို၏။

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and about the time of her death the women that stood by her said unto her, fear not; for thou hast born a son. but she answered not, neither did she regard it.

Birman

သေလုသောအခါ အနားမှာရှိသော မိန်းမတို့က၊ မစိုးရိမ်နှင့်။ သားယောက်ျားကို ဘွားမြင်ပြီဟု ဆိုသော်လည်း ပြန်မပြော၊ အမှုမထားဘဲနေ၏။

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mta training links to what we're learning in class, but has given me a greater understanding of programming and how diverse the field is.

Birman

ဒါပေမဲ့ ပရိုဂရမ်ရေးတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ပိုကောင်းကောင်းနားလည်အောင် လုပ်ပေးတယ်၊ ပြီးတော့ ဒီနယ်ပယ်က ဘယ်လောက်ကျယ်ပြောလဲဆိုတာလည်း သိလိုက်ရတယ်။

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and abimelech called isaac, and said, behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, she is my sister? and isaac said unto him, because i said, lest i die for her.

Birman

ဣဇာက်ကိုခေါ်၍၊ ထိုမိန်းမသည်၊ အကယ်စင် စစ် သင်၏မယားဖြစ်၏။ သို့ရာတွင်၊ သူသည် ငါ့နှမဖြစ်၏ဟု အဘယ်ကြောင့် သင်ပြောရ သနည်းဟုမေးသော်၊ ဣဇာက်က၊ သူ့အတွက်ကြောင့် ကျွန်ုပ်သေမည်ကို စိုးရိမ်ပါသည်ဟု လျှောက်ဆို၏။

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

chroeng sopheakvirya wrote about the schooling system in kandal province, located in southeast cambodia, and how sometimes to get additional benefits the rural teacher is paid extra for extra classes by the parents.

Birman

ချိုအင်း ဆိုဖီဗီရာမှ ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံ အရှေ့တောင်ဘက်ရှိ ကန်ဒယ်ဒေသ၏ ကျောင်းပညာစနစ်အကြောင်းနှင့် အချိန်ပိုသင်ကြားရန်အတွက် ကျေးလက်ဒေသမှ ဆရာများအား မိဘများက ပိုက်ဆံပိုပေး၍ အပိုဝင်ငွေ ဖန်တီးပေးသည့် အကြောင်းတို့ကို ရေးသားခဲ့သည်။

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Birman

မိမိဘုန်းစည်းစိမ်ကြီးကြောင်း၊ သားသမီးများ ကြောင်း၊ ရှင်ဘုရင် အလွန်ချီးမြှောက်၍ မှူးတော် မတ်တော် ကျွန်တော်မျိုးများထက်သာ၍ မြတ်သောအရာ ၌ ခန့်ထားတော်မူကြောင်းများကို ဘော်ပြလျက်၊

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at damascus in the name of jesus.

Birman

ထိုအခါဗာနဗသည် သူ့ကိုခေါ်၍ တမန်တော် များထံသို့ ပို့ဆောင်ပြီးလျှင်၊ အထက်ကရှောလုသည် လမ်းခရီး၌ သခင်ဘုရားကို မြင်သည်ဟူ၍၎င်း၊ သူ့အားမိန့်တော်မူသည်ဟ၍၎င်း၊ ဒမာသက်မြို့၌ ယေရှု၏နာမတော်ကိုအမှီပြုလျက်၊ ရဲရင့်စွာဟောသည်ဟူ၍၎င်းပြောလေ၏။

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he answered and told them, elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.

Birman

ကိုယ်တော်က၊ ဧလိယသည် အရင်လာ၍ အလုံးစုံတို့ကို ပြုပြင်ရသည် မှန်ပေ၏။ လူသားသည်လည်း အလွန်ဆင်းရဲ၍ ကဲ့ရဲ့ပယ်ထားခြင်းကို ခံရမည်ဟု ကျမ်းစာလာ၏။

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

like many women involved in fisheries, ma thidar aung faces a world of gender barriers that have only been compounded by the covid-19 pandemic. hailing from myanmar’s shan state, aung purchases fresh fish from inle lake to dry and then sells the preserved fish onwards for profit. while such value-added fish products are a key way for women to earn money along fish supply chains, there is little protection or support for them in times of shocks, and even less recognition of specific gendered consequences of the pandemic. here, aung talks about her challenges as a women aquatic food processor and how she overcomes them.

Birman

စိတ်အားထက်သန်ဖွယ် ဇာတ်လမ်းများသည် ရေနေအစားအစာကဏ္ဍတွင် ၎င်းတို့၏ အတွေ့အကြုံများ၊ စိန်ခေါ်မှုများနှင့် အောင်မြင်မှုများကို မီးမောင်းထိုးပြကာ မြေပြင်ရှိ ငါးလုပ်သားများကို အာရုံစိုက်သည့် ဇာတ်လမ်းတွဲတစ်ခုဖြစ်သည်။ worldfish တွင်၊ အထူးသဖြင့် အသေးစားလက်မှုပညာဖြင့် ငါးဖမ်းလုပ်ငန်းနှင့် ငါးပုစွန်မွေးမြူရေးလုပ်ငန်းတွင် ပါဝင်ပတ်သက်နေသည့် သန်းနှင့်ချီသော အမျိုးသမီးနှင့် အမျိုးသားများကို မီးမောင်းထိုးပြပြီး အစားအစာနှင့် အာဟာရဖူလုံရေးအတွက် ပံ့ပိုးကူညီမှုများကို ဂုဏ်ပြုရန် ရည်ရွယ်ပါသည်။

Dernière mise à jour : 2023-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,465,930 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK