Vous avez cherché: gases (Anglais - Catalan)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Catalan

Infos

Anglais

gases

Catalan

gas

Dernière mise à jour : 2012-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

noble gases

Catalan

gasos nobles

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

selects the color of the noble gases

Catalan

selecciona el color dels gasos nobles

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

¶ we used poisonous gases... ¶ oh, good news.

Catalan

# hem utilitzat gas verinós # dimarts. oh, bones notícies.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the flame is balanced in gases and proteins.

Catalan

una flama equilibrada en gasos i proteïïnes.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

we used poisonous gases and we poisoned their asses.

Catalan

# la menjar que fan # # els emplenen de gasos #

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

r15: contact with water liberates extremely flammable gases

Catalan

r15: reacciona amb l' aigua alliberant gasos extremament inflamablesplease take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the fusion process will not create greenhouse gases or longlasting radioactive waste.

Catalan

a més, el procés de fusió no crearà gasos hivernacle ni residus radioactius de llarga vida.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

an example. i teach railway staff how to respond to accidents. i wanted to use a slide to discuss how you can move dangerous loads from a derailed or damaged rail vehicle to a road vehicle after an accident. the slide i made had a simple drawing of tank wagon, the kind used for carrying gases or oils. on the side i wrote lethal chemical company so that i do not have to explain it. i wanted to make several important points. first, you must get any overhead electric wires turned off before you do anything if they are within a certain distance. i drew one of the supporting structures and drew an arrow with the safety distance on it. then i wanted to say that you must not transfer the wagon's contents in darkness or thunderstorms. i drew a moon and a lightning bolt above the vehicle. you must get specialist advice, so i drew a sheet of paper and wrote the word plan near the vehicle. you also have to ensure that the vehicle does not move when the weight inside is removed. i drew little red wedges by the wheels. everything i need to talk about is on this drawing. all i have to do is look at the drawing and it tells me what i need to cover. when i have covered all the things in the drawing, i have finished on that subject.

Catalan

un exemple. jo ensenyo el personal ferroviari com respondre als accidents. volia fer servir una diapositiva per a discutir com podeu moure càrregues perilloses des d' un vehicle de rails a un vehicle de carretera després d' un accident. la diapositiva que vaig fer tenia un dibuix simple d' un vagó de tanc, els que s' usen per a carregar gasos o benzina. al lateral vaig escriure- hi empresa química letal de manera que no ho havia d' explicar. volia explicar molts punts importants. primer, heu de tenir tos els cables elèctrics sense electricitat si estan a una certa distància. vaig dibuixar una torre de suport i una fletxa amb la distància de seguretat. llavors volia dir que no es poden transferir els continguts del vagó en l' obscuritat o sota una tempesta. vaig dibuixar una lluna i un raig sobre el vehicle. heu d' aconseguir assessorament d' especialistes, així que vaig dibuixar un paper amb la paraula pla a prop del vehicle. també cal assegurar- se que el vehicle no es mogui quan es treu el pes de dins. vaig dibuixar petits bloquejadors vermells a les rodes. tot el que necessito dir sobre aquest tema és al dibuix i aquest em diu què és el que haig de dir. quan he acabat de cobrir tots els aspectes del dibuix, ja he acabat amb aquest tema.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,712,225,407 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK