Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
not validated
未验证
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
not validated key
未校验的密钥name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
intel corporation has not validated any such adapters, and does not recommended them since there are physical pin differences in the processors.
英特尔公司没有验证过任何该类型的适配器,也不推荐使用它们,因为不同处理器有物理针脚的差异。
the spirit of this draft resolution would seem to be upheld, if not validated, our by signalling our readiness to expeditiously open negotiations in geneva.
我们表示愿意迅速在日内瓦开始谈判,这样做似乎将使这项决议草案的精神得到维护、甚至得到发扬光大。
in cases in which no teams were scheduled to conduct the review or in which further audit procedures were needed to reach satisfactory conclusions, the data are shown as not validated.
如果没有安排审计小组审查数据或还需进一步审计才能得出满意的结论,则将数据列为未经验证。
the status of implementation of the board's recommendations presented below was not validated by the board, as explained in the scope and methodology section of the introduction to the present report.
正如在本报告导言部分 "范围和方法 "一节所解释,下文所述委员会建议执行情况未经委员会验证。
(b) monthly reports submitted by missions on ipsas progress, which are consolidated by the department of field support, were not validated by the ipsas team at headquarters.
(b) 由各特派团提交、外勤支助部汇总的《公共部门会计准则》进展情况月度报告未经总部《公共部门会计准则》小组核实。
simplified prescriptions, which emphasize more openness and less intervention and which advocate a rapid integration into the world economy, combined with a minimalist state that simply vacates space for the market, are not validated by either theory or history.
简单化的处理办法是,只强调更多的开放和减少干预,主张迅速同世界经济接轨,加上单为市场腾出空间将国家作用减少到最低限度,这些办法既未得到理论也未得到历史的印证。
some of the amendments were extensively discussed between unicef and the united nations secretariat's office of legal affairs, but they were not validated by the secretary-general, and they were beyond the authority delegated to the executive director.
某些修正曾在儿童基金会与联合国秘书处法律事务厅之间进行过详尽的讨论,但没有获得秘书长的批准,也超出了授予执行主任的权力。
commission to be under implementation, but not validated 32. in paragraph 113, the board recommended that the united nations secretariat, with a view to ensuring continuity and improvements in accountability, establish mechanisms to prepare for a full-fledged, appropriate oversight infrastructure of compensation payments after the termination of uncc in its present structure, including in regard to accountability by recipient countries for payments made to and by them after the termination of uncc.
32. 在第113段中,委员会建议,为确保问责制的连续性和不断改善,联合国秘书处应建立机制,以便在赔偿委员会的现行结构终止后筹建一个完整和适当的赔偿金支付监督设施,包括在赔偿委员会撤销后,受付国应对受付和支付的款项负责。