Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
switzerland: bezirksgericht weinfelden
瑞士:weinfelden地区法院
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
switzerland: bezirksgericht st. gallen, 3pz97/18
瑞士:圣加伦地区法院,3pz97/18
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bezirksgericht leibnitz, 27.10.1992, 4 c 2856/91f.
bezirksgericht leibnitz, 27.10.1992, 4 c 2856/91f.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
switzerland: bezirksgericht der saane (zivilgericht); t 171/95
瑞士:saane地区法院(民事法院);t 171/95
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bezirksgericht für handelssachen wien, 20.02.1992, 9 c 3486/90w, rdw 1992, 239;
bezirksgericht für handelssachen wien, 20.02.1992, 9 c 3486/90w, rdw 1992, 239;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
switzerland: kanton st. gallen, bezirksgericht unterrheintal; ev.1998.2 (1kz.1998.7)
瑞士:圣加仑州,上莱茵河区法院;ev.1998.2(1 kz.1998.7)
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on 25 july 1980, the county criminal court (bezirksgericht für strafsachen graz) convicted the author for actual bodily harm against his wife and sentenced him to pay a fine that could be substituted by 20 days of prison.
1980年7月25日,县刑事法院(格拉茨bezirksgericht für strafsachen)判定提交人犯实际侵害其妻的身体伤害罪,判处罚款,但可以20天监禁作为替代。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.2 on 11 march 1981, the county court (bezirksgericht für zivilsachen graz) granted custody over the author's daughter to the author's wife, after she had moved out of their apartment.
2.2 1981年3月11日,在提交人的妻子搬出他们的公寓后,县法院(格拉茨bezirksgericht für zivilsachen) 将提交人女儿的监护权判给了提交人的妻子。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :