Vous avez cherché: dauphin (Anglais - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Chinois (simplifié)

Infos

Anglais

dauphin

Chinois (simplifié)

dauphincity name (optional, probably does not need a translation)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

1792/2008 dauphin

Chinois (simplifié)

1792/2008 dauphin

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

eurocopter as365 dauphin

Chinois (simplifié)

海豚直升机

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1980 - judge tpi fort dauphin;

Chinois (simplifié)

1980年-多芬堡一审法院法官;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

communication no. 1792/2008, dauphin v. canada

Chinois (simplifié)

第1792/2008号来文,dauphin诉加拿大

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in dauphin, 10 beds opened (april 1998); and

Chinois (simplifié)

在多芬设置了10张床位(1998年4月);和

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ss. communication no. 1792/2008, dauphin v. canada

Chinois (simplifié)

ss. 第1792/2008号来文,dauphin诉加拿大

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

john michaël dauphin (represented by counsel alain vallières)

Chinois (simplifié)

john michaël dauphin(由律师alain vallières代理)

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

fort-dauphin, sainte-marie, nosy-be and morondava in 2005.

Chinois (simplifié)

方德里亚纳,2004年;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

among these networks are those established in diego suarez, fort-dauphin and mananjary.

Chinois (simplifié)

设立在迭戈苏瓦雷斯、多凡堡和马南扎里的网络就是这14个网络中的3个。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1.1 the author of the communication dated 29 may 2008 is john michaël dauphin, a haitian citizen.

Chinois (simplifié)

1.1 2008年5月29日提交人系海地公民john michaël dauphin。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

places like nosy be, tamatave, foule-point, fort-dauphin and antananarivo have become very prone to this practice.

Chinois (simplifié)

在nosy be, tamatave, foule-point, fort-dauphin和安塔那那利佛这些地方,已经变得非常普遍。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in 2007, with a view to remedying that situation, the government partnered with undp to set up three rights protection houses in marginal localities in antananarivo, mananjary and fort dauphin.

Chinois (simplifié)

为了弥补上述不足,2007年,马达加斯加政府和开发署合作,在塔那那利佛、马南扎里和多凡堡的不发达地区设置了三个维权所。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1274. c.t. scanner services became available in rural manitoba for the first time in 1999, as a new scanner became fully operational at the dauphin regional health centre.

Chinois (simplifié)

1274. 1999年,随着一台新的扫描仪在多芬地区医疗中心充分运转,马尼托巴省农村地区首次可以享受到ct扫描仪服务。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

communication no. 1792/2008, dauphin v. canada (views adopted on 28 july 2009, ninety-sixth session) 427

Chinois (simplifié)

ss. 第1792/2008号来文,dauphin诉加拿大,(2009年7月28日在第九十六届会议上通过的意见) 413

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

91. in response to this crisis, from october 2002 faci embarked upon a procurement drive, ordering new aircraft and helicopters to complement its single cessna 421 golden eagle, an sa 365 dauphin and the presidential gulfstream 3.

Chinois (simplifié)

91. 为了应付这场危机,科特迪瓦空军从2002年10月开始开展一场购买新飞机和直升机的采购运动,以补充现有的1架金鹰号单座塞斯纳421型飞机、1架多芬号sa365型飞机和1架湾流号3型总统座机。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(c) negotiations are under way between manitoba health and the brandon, dauphin and portage general hospitals for them to assume the acute care function formerly performed by brandon mental health centre;

Chinois (simplifié)

马尼托巴省卫生部与brandon、dauphin和portage综合医院之间正在展开谈判,拟由它们承担起原先brandon精神保健中心所从事的紧急照顾职能;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

111. during the period under review, individual opinions were appended to the committee's views concerning cases nos. 1122/2002 (lagunas castedo v. spain), 1334/2004 (mavlonov and sa'di l v. uzbekistan), 1364/2005 (carpintero uclés v. spain), 1366/2005 (piscioneri v. spain), 1378/2005 (kasimov v. uzbekistan), 1388/2005 (de león castro v. spain), 1406/2005 (weerawansa v. sri lanka), 1472/2006 (sayadi et al v. belgium), 1479/2006 (persan v. czech republic), 1493/2006 (williams lecraft v. spain), 1512/2006 (dean v. new zealand), 1536/2006 (cifuentes elgueta v. chile), 1539/2006 (munaf v. romania), 1570/2007 (vassilari et al v. greece), 1574/2007 (slezàk v. czech republic), 1582/2007 (kudrna v. czech republic), 1587/2007 (mamour v. central african republic), 1771/2008 (sama gbondo v. germany), 1792/2008 (dauphin v. canada).

Chinois (simplifié)

111. 在本报告所涉期间,委员会关于下列案件的《意见》附有个人意见:1122/2002(lagunas castedo诉西班牙)、1334/2004(mavlonov和sa'di诉乌兹别克斯坦)、1364/2005 (carpintero uclés诉西班牙)、1366/2005 (piscioneri 诉西班牙)、1378/2005 (kasimov诉乌兹别克斯坦)、1388/ 2005(de león castro诉西班牙)、1406/2005(weerawansa诉斯里兰卡)、1472/2006(sayadi等人诉比利时)、1479/2006(persan诉捷克共和国)、1493/2006 (williams lecraft诉西班牙)、1512/2006(dean诉新西兰)、1536/2006 (cifuentes elgueta 诉智利)、1539/2006 (munaf诉罗马尼亚)、1570/2007(vasilari等人诉希腊)、1574/2007 (slezak诉捷克共和国)、1582/2007 (kudrna诉捷克共和国)、1587/2007 (mamour诉中非共和国)、1771/2008 (sama gbondo诉德国)、1792/2008 (dauphin诉加拿大)。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,108,228 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK