Vous avez cherché: forsake (Anglais - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Chinese

Infos

English

forsake

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Chinois (simplifié)

Infos

Anglais

and forsake the hereafter.

Chinois (simplifié)

而不顧後世的生活。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

forsake the dark for the light

Chinois (simplifié)

弃暗投明

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i will never leave you nor forsake you

Chinois (simplifié)

我永远不会离开你,也不会抛弃你

Dernière mise à jour : 2023-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but let's not forsake another tomorrow ".

Chinois (simplifié)

但让我们不要再放弃另一个明天 "。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

will ye cry unto baal and forsake the best of creators,

Chinois (simplifié)

难道你们祈祷白耳利,而舍弃最优越的创造者--

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for i give you good doctrine, forsake ye not my law.

Chinois (simplifié)

因 我 所 給 你 們 的 、 是 好 教 訓 . 不 可 離 棄 我 的 法 則 〔 或 作 指 教 〕

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you call on baal, and forsake the best of creators?

Chinois (simplifié)

难道你们祈祷白耳利,而舍弃最优越的创造者--

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and bear thou patiently what they say, and forsake them graciously.

Chinois (simplifié)

你应当忍受他们所说的谰言,而温和地退避他们。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"will ye call upon baal and forsake the best of creators,-

Chinois (simplifié)

难道你们祈祷白耳利,而舍弃最优越的创造者--

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

bear patiently with what they say and with a fine abandonment forsake them.

Chinois (simplifié)

你应当忍受他们所说的谰言,而温和地退避他们。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

forsake me not, o lord: o my god, be not far from me.

Chinois (simplifié)

耶 和 華 阿 、 求 你 不 要 撇 棄 我 . 我 的   神 阿 、 求 你 不 要 遠 離 我

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and bear patiently the vain things they utter, and gracefully forsake them.

Chinois (simplifié)

你应当忍受他们所说的谰言,而温和地退避他们。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

saying, 'what, shall we forsake our gods for a poet possessed?'

Chinois (simplifié)

並且說:「難道我們務必要為一個狂妄的詩人,而拋棄我們的眾神靈嗎?」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what! do you call upon ba'l and forsake the best of the creators,

Chinois (simplifié)

难道你们祈祷白耳利,而舍弃最优越的创造者--

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

will we act to eliminate hunger or will we forsake our credibility through omission?

Chinois (simplifié)

我们是采取行动、消除饥饿还是无动于衷、丧失信誉?

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they will submit to allah on that day, and what they used to fabricate will forsake them.

Chinois (simplifié)

在那日,他们将向真主表示屈服,而他们所捏造者将回避他们。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and said: “shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet?”

Chinois (simplifié)

並且說:「難道我們務必要為一個狂妄的詩人,而拋棄我們的眾神靈嗎?」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they used to say, “shall we forsake our gods upon the sayings of a mad poet?”

Chinois (simplifié)

並且說:「難道我們務必要為一個狂妄的詩人,而拋棄我們的眾神靈嗎?」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and forsake the wives your lord created for you? indeed, you are intrusive people.”

Chinois (simplifié)

而捨棄你們的主所為你們創造的妻子呢?其實,你們是犯罪的民眾。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

forsake the outward sin, and the inward surely the earners of sin shall be recompensed for what they have earned.

Chinois (simplifié)

你们应当抛弃明显的和隐微的罪恶。作恶的人,将因他们的犯罪而受报应。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,089,648 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK