Vous avez cherché: mandated vaccination for all  (Anglais - Chinois (simplifié))

Anglais

Traduction

mandated vaccination for all 

Traduction

Chinois (simplifié)

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Chinois (simplifié)

Infos

Anglais

(b) vaccination for the under5s

Chinois (simplifié)

(b) 未满5岁儿童的免疫接种

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mandated areas

Chinois (simplifié)

任务领域

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 34
Qualité :

Anglais

mandated activities.

Chinois (simplifié)

授权活动

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- vaccination for women of childbearing age;

Chinois (simplifié)

给育龄妇女接种疫苗。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1. mandated activities

Chinois (simplifié)

1. 规定活动

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mandated reporting requirements

Chinois (simplifié)

法定报告要求

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

mandated recurrent publications.

Chinois (simplifié)

法定经常性出版物。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the forum was mandated to develop a legal framework for all types of forests.

Chinois (simplifié)

论坛受权制定一个适用于所有类型森林的法律框架。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(e) tetanus vaccination for pregnant women 55 per cent

Chinois (simplifié)

孕妇破伤风疫苗接种 55%

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

civilian staff reviews mandated for all missions to ensure staffing is aligned with mandate.

Chinois (simplifié)

规定所有特派团进行文职人员审查,以确保人员配置与任务相符合。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

social impact assessments are often mandated by law and regulation for all proposed mining projects.

Chinois (simplifié)

社会影响评估经常是法律和法规为所有拟开始的采矿项目规定的。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

tetanus toxoid vaccination for pregnant women and women in reproductive age

Chinois (simplifié)

- 给孕妇和育龄妇女接种破伤风疫苗

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

48. social impact assessments are often mandated by laws and regulations for all proposed mining projects.

Chinois (simplifié)

48. 法律和规章往往规定拟议中的一切采矿项目必须进行社会影响评估。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to guarantee mandatory free vaccination for vaccine-preventable diseases; and

Chinois (simplifié)

确保义务免费接种疫苗,预防可避免的疾病;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and per treaty body for all its mandated activities

Chinois (simplifié)

每个条约机构开展所有授权活动所需的年度会议时间核定分配数(以星期计算)

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

table 5.1: the ratio of vaccination for under one-year children (%)

Chinois (simplifié)

表 5.1:一岁以下儿童接种疫苗的比率(%)

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

vaccinations for refugees

Chinois (simplifié)

(b) 给难民接种疫苗

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

certain types of health care were provided free of charge, including vaccination for all children of vaccination age and vaccinations during large epidemics.

Chinois (simplifié)

某些类型的医疗保健服务开始免费提供,其中包括所有适龄儿童的疫苗接种和大规模疫情期间的疫苗接种。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(a) the development of prenatal monitoring and anti-tetanus vaccination for pregnant women.

Chinois (simplifié)

发展产前监测和孕妇的抗破伤风疫苗。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(b) tt vaccination for all women who are in maternity age (15 to 45 years) which form 20% of the overall population.

Chinois (simplifié)

b. 为所有育龄(15至45岁)妇女提供破伤风类毒素疫苗(tt)接种,这些妇女占总人口的20%。

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,946,059,163 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK