Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
small arm-length
小臂长
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
where did anybody get the idea that you ought to stay arm's length from politics?
人们都是从哪里得知应该跟政治保持距离呢?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your arms-length business partners
你潜在的商业伙伴
Dernière mise à jour : 2014-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i've since then tried to keep technology at arm's length in many ways, so it doesn't master my life.
自此,我试着和科技保持距离, 试图不让它来支配我的生活
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
:: simplified strategies for identifying arm's length and non-arm's length transactions that are consistent with the underlying themes of the arm's length principle
* 制定简单明了的、与正常计价原则的基本主旨相符的战略,以供确定哪些是正常交易、哪些是非正常交易
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then in a chain seventy arm's lengths long insert him.
然后把他穿在一条7十臂长的链子上。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- the presence of superior benefits in an intra-firm as against an arm’s-length relationship between investor and recipient.
相对于投资者与接受者之间的正常交易关系,在公司内存在较优越的好处。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when derivative transactions are carried out between related parties, the pricing may not be at arm’s length and withholding taxes on the excess payments would then be justified.
如果衍生手段交易发生在有关系的双方之间,价格可能就不是正常交易关系下的价格,那么就有理由对过分的支付征收代扣税。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
[w]hether subsidiary-parent relations were conducted at arms length;
子公司与母公司的关系是否有一定距离;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
licensing also typically includes non-arm's length transactions between the affiliates and parents of tncs, a fact which explains the reasonable positive correlation observed between r&l fees and fdi in unido's (2002) analysis.
25. 许可证业务通常还包括跨国公司子公司与母公司之间非正常商业往来,这正好验证了工发组织(2002)关于特许权使用费和许可证费与外国直接投资之间呈合理正面相互关系的分析。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
13. government departments and their arms length bodies also conduct audits of inequality to identify the key inequalities relating to their functions.
13. 各政府部门及其半官方机构还进行平等审计,以查明与其职能相关的关键不平等。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
funding decisions in relation to television are made on an arms-length basis by nz on air, an independent funding agency.
155. 关于对电视的资助决定是由新西兰广电局独立做出的,这是一家独立的资助机构。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in the view of this panel, the same principle applies to those construction contracts where, as part of a genuine arm’s length transaction, a contractor has taken on the role of financing the project as well as constructing it.3.
91. 本小组认为,同一原则适用于那些建筑合同,在这些合同中,作为真正公平独立交易的一部分承包人在建筑项目时也负起了项目融资的作用。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
32. some developing countries experimented with alternatives to the adoption of the arm’s length principle, such as, the presumptive tax and the net assets values tax, which, in certain circumstances, became the minimum alternative tax.
32. 一些发展中国家试用了一些不同于正常交易关系原则的替代办法,例如推定税和净资产价值税,在某些情况下,这些税项成了最低限度的替代税。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
here, the post-war institutional arrangements were premised on a world made up of separate national economies, engaged in external transactions, conducted at arms length.
在经济领域,战后体制安排的前提是:世界是由个别的国家经济体组成,各自进行对外交易,彼此保持一定的距离。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in 2010 an independent review commissioned to determine the effectiveness and efficiency of the work of the commissioner, concluded that the rationale for establishing the commissioner was still valid and that the role of the commissioner continues to be best achieved through a separate independent arms length body.
2010年,一个受托确定专员工作实效和效率的独立审查得出结论认为,设立专员一职的理由依然存在,一个分设的、与政府保持一定距离的独立机构依然是实现专员作用的最佳途径。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(b) land purchased or inherited after construction of the wall: the board decided not to register claims where the claimant had acquired the land in question in an apparently arms-length purchase after the construction of the wall, thus not having a legal interest in the claim at the time the loss was incurred and not showing the construction of the wall as the direct cause of loss.
(b) 隔离墙建造后购买或继承的土地:委员会决定不登记索赔人为在隔离墙建造后显然以公平价格购买的土地提出的索赔,因为其在发生损失时无合法权益,并未显示出修建隔离墙是损失的直接原因。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: