Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mr. moreno fernández (cuba) (spoke in spanish): my delegation would have preferred the formula originally proposed by the delegation of ecuador.
莫雷诺·费尔南德斯先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团原本更倾向于厄瓜多尔代表团最初提出的方案。
mr. falconi (ecuador) (spoke in spanish): ecuador hails the choice of mr. ali abdussalam treki as president of the general assembly at its sixty-fourth session.
法尔科尼先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言): 厄瓜多尔祝贺阿里·阿卜杜萨拉姆·图里基先生当选为大会第六十四届会议主席。
mr. lópez (ecuador) (spoke in spanish): ecuador fully endorses the statements made by the representative of jamaica on behalf of the group of 77 and china and by the representative of guyana on behalf of the rio group.
洛佩斯先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):厄瓜多尔完全赞成牙买加代表以77国集团和中国的名义和圭亚那代表以里约集团的名义所作的发言。
mr. proaño (ecuador) (spoke in spanish): ecuador associates itself with the statement made this morning by the permanent representative of brazil, ambassador luiz filipe de macedo soares, on behalf of the common market of the south and associated states.
普罗亚尼奥先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):厄瓜多尔赞同巴西常驻代表路易斯·菲利普·德马塞多·苏亚雷斯大使今天上午以南方共同市场及联系国的名义所作的发言。
[ecuador proposed to substitute the word "tapadera " with "encubridores " or "testaferros " in the spanish version.]
[厄瓜多尔建议用 " encubrdores "或 "testaferros "代替 "tapadera "一词.]