Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
concerns about pollution, traffic congestion and commuting times have prompted governments to limit the encroachment of urban settlements into surrounding rural areas.
担心污染、交通拥堵以及通勤时间过长促使各国政府限制城市居民区侵蚀周边的农村地区。
24. transportation infrastructure facilities in african countries are inadequate to cope with economic growth, contributing to traffic congestion in cities and increased road accidents.
24. 非洲国家的运输基础设施跟不上经济增长的需求,导致城市交通拥堵,公路事故增加。
financial support will also be provided for the administration of justice, law and order; for open spaces in crowded neighbourhoods and solutions to traffic congestion.9
财政支助也将用于司法管理和法治,用于拥挤的邻里的开放空间并用于解决交通堵塞问题。
large cities, in particular, are prone to suffer from environmental contamination stemming from traffic congestion, the concentration of industry and inadequate waste disposal systems.
特别是大城市容易受害于交通堵塞、工业集中、废物处理系统不完善等造成的环境污染。
mr. bailey also underscored that in urban design there is greater resource use in commuting and transportation than in construction and operation of buildings and that traffic congestion is a major issue for urbanization.
贝利先生还强调,在城市设计中,更大的考虑在于通勤,而非建筑物的建造和运作,同时交通拥挤是城市化的首要问题。
10. traffic congestion as a result of the growing number of private vehicles is a common trend that will continue to cause severe economic and environmental damage to cities unless public transport is improved.
10. 私人车辆日益增加造成交通拥堵,这种普遍趋势将继续对城市造成严重的经济和环境破坏,除非公共交通得到改善。
41. according to the governor in his annual address,30 the system of public roadways has undergone considerable improvement, relieving traffic congestion and providing benefits for small businesses and residents.
41. 总督在年度讲话中指出,30 公路系统得到了较大改善,缓解了交通拥挤,并为小企业和居民带来了方便。