Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unrelated
全无相干
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unrelated impurities
无关的杂质
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unrelated with romance
无关爱情
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unrelated contracts contract
无关的合同
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
two or more unrelated persons
两个或两个以上无关的人
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
causality related unrelated suspicious
因果關係無關的可疑
Dernière mise à jour : 2019-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(g) unrelated price benchmarking.
(g) 价格基准缺少关联性。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e number of unrelated reassignments;
e 非相关的调动次数;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
these are unrelated machines, right?
这些机器都是不相关的,你要知道。
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(b) families unrelated to the child;
(b) 与儿童无关的家庭;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
of course those two things are not unrelated.
当然,这两者之间不无关系。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the post-war environment in iraq: unrelated medical
穆罕默德·赛义德-萨哈夫(签名)
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(c) professional families unrelated to the child:
(c) 与儿童无关的职业家庭:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
objects and documents unrelated to the act under investigation.
与正在调查的行为无关的实物和文件。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and these traits are often unrelated and uncorrelated with iq.
而这些特性和iq没有直接关系。
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
portugal provided information unrelated to the provision under review.
葡萄牙提供了与本审查条款无关的资料。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(vi) state practice which is unrelated to judicial proceedings
㈥ 与司法程序无关的国家惯例
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
109. project staff costs were sometimes charged to unrelated projects.
109. 项目的人事费有时被记入不相关的项目。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
children could be detained for months and they were held with unrelated adults.
他们可能被拘留数月,并且和非亲非故的成人关在一起。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ethnic antagonisms can be deliberately fanned for their own and sometimes unrelated ends.
有人为了自己的目的故意煽动民族敌对情绪,有人有时则可能别有图谋。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: