Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
when words fail music speak
話すとき単語失敗音楽
Dernière mise à jour : 2012-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when words get sour, adding words is useless
话不投机半句多
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
words fail me when i try to express my heartfelt gratitude
大恩不言谢
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
words fail me in condemning the onslaught on innocent civilians.
我很难用语言表示对攻击无辜平民的行为的谴责。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diplomatic words fail to describe the way that the massacre in qana was addressed yesterday.
外交辞令无法解释昨天处理加纳村屠杀的方式。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the year 2006 must be a year of implementation, when words would be translated into action.
2006年一定要是一个执行年,到时言语将转为行动。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and so when word came out that aims was opening, it spread very quickly via e-mail and our website.
于是当aims招生的消息传播出来以后, 它迅速的通过e-mail和网站被广泛宣传。
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[(a) encouraging creditor countries and institutions to take action to achieve rapid progress towards faster, broader and deeper debt relief (as agreed-eu) under the (enhanced-eu) hipc initiative (including by increasing flexibility with regard to eligibility criteria-us, japan to delete, eu to delete when word "enhanced " is used) and through other means to (help them to/ensure a permanent-us) exit from (the rescheduling process and from-us to delete) unsustainable debt burdens (for the poorest countries that successfully implement economic reforms and the necessary measures to ensure effective good governance-us).
[(a) 鼓励债权国和债权机构采取行动,以期在实现更迅速、更广泛和更深层次的减免债务方面取得快速进展,(如所商定的那样-欧盟)根据(改善的-欧盟)重债穷国倡议(包括通过加强资格标准方面的灵活性-美国、日本提议删除;欧盟提议,如采用 "改善的 "则予以删除)并通过其他手段(帮助它们)(确保永久-美国)退出(重新安排偿还期限进程和-美国提议(删除)不堪承受的债务负担(成功地实施经济改革并采取了必要措施以确保有效的善政的最贫穷国家-美国)。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent