Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the evaluation is due for publication in 2004.
评价结果定于2004年印发。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jin is due for release on 12 march 2011.
靳海科应于2011年3月12日刑满释放。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the review is due for completion in september 2004.
审查工作定于2004年9月完成。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the project is due for completion at the end of 2013.
该项目预计将于2013年底完成。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the report for 2003 is being compiled and is due for release.
2003年报告正在编写过程中,将会适时发表。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
construction commenced in april 1997 and is due for completion in december 1998.
新监狱于1997年4月开始建造,并于1998年12月完工。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
33. renewal of the mandate of unipsil is due for consideration in march 2013.
33. 将在2013年3月审议联塞特派团任务期限的延长问题。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the investigation will start before the end of this year and is due for completion by june 2005.
该项调查将于今年年底之前启动,预计于2005年6月结束。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a study of transnational trafficking and the rule of law in west africa is due for publication shortly.
一项有关跨国贩运和西非法治的研究报告将于近期出版发行。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(h) the periodic review of contracts is due for seven contractors next year.
(h) 明年须对七个承包者的合同进行定期审查。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
phase ii, which will include a purposebuilt exhibition hall, is due for completion in 2003. the schools
第二期工程包括兴建一个特定用途展览馆,预计在二零零三年竣工。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
46. the committee reminds the state party that its fourth periodic report is due for submission by 30 june 2007.
46. 委员会提醒缔约国应在2007年6月30日之前提交其第四次定期报告。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
233. the act entered into force on 1 august 2007 and is due for revision in 2011-12 parliamentary year.
233. 该法案于2007年8月1日生效并应于2011-2012议会年度修订。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a new partnership publication, the global information society: a statistical view, is due for release in may 2008.
将于2008年5月出版一个新的伙伴关系出版物, "全球信息社会:一种统计的观点 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
an amount of euro1,706,215 out of the total euro18,612,866 is due for distribution to departed member states
在18,612,866欧元的总额中有一笔1,706,215欧元的应缴款项有待分配给离开的成员国。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is estimated that an amount of $57,503,818 is due for troop costs for the period ending 31 january 2002.
截至2002年1月31日应偿还的部队费用估计为57 503 818美元。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a final version, to be agreed by the 15 project countries, and taking into account the comments received, is due for publication by 30 june 2012.
定本将在15个项目参加国同意并考虑到收到的评论意见之后,至迟于2012年6月30日出版。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
30. unidir’s book on arms control, disarmament and security terms is due for completion, including translation into arabic, in late 1999.
30. 裁研所关于军备控制、裁军与安全术语的收集,包括阿拉伯文的翻译,定于1999年底完成。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they point out that paragraph 16 of security council resolution 687 (1991) states that compensation is due for "any direct loss ".
它们指出,安全理事会第687(1991)号决议第16段规定应赔偿 "任何直接损失 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the research report, the transfer of dual-use outer-space technologies: confrontation or cooperation?, by péricles gasparini alves, is due for publication in 1999.
由pricles gasparini alves发表的研究报告《转让双重用途外层空间技术: 对抗还是合作?》订于1999年出版。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.