Vous avez cherché: all my friends do not agree with me (Anglais - Coréen)

Anglais

Traduction

all my friends do not agree with me

Traduction

Coréen

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Coréen

Infos

Anglais

do not agree

Coréen

[개인정보수집 및 이용에 대한 동의]

Dernière mise à jour : 2012-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i do not agree

Coréen

거부합니다.

Dernière mise à jour : 2016-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i love you to all my friends

Coréen

나는 내 모든 친구들에게 당신을 사랑합니다

Dernière mise à jour : 2022-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

happy diwali to all my friends

Coréen

Dernière mise à jour : 2023-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i would like to thanks all my friends

Coréen

유니 코드

Dernière mise à jour : 2014-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

“and if you do not believe in me, then have no relation with me.”

Coréen

너희가 나를 믿지 아니한다 면 나를 홀로 두라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but he answered one of them, and said, friend, i do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?

Coréen

주 인 이 그 중 의 한 사 람 에 게 대 답 하 여 가 로 되 친 구 여 내 가 네 게 잘 못 한 것 이 없 노 라 네 가 나 와 한 데 나 리 온 의 약 속 을 하 지 아 니 하 였 느

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it is satan who frightens his friends. do not be afraid of them (enemies) but have fear of me if you truly believe.

Coréen

그들 무리를 두렵게하는 것은 오직 사탄일 뿐이라 그들을 두려워하지 말며 믿는 자라면 나 만을 두려워하라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he's my friend. do you know him?

Coréen

그는 내 친구야. 넌 그를 알고 있어?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he said, “if i ask you about anything after this, then do not keep company with me. you have received excuses from me.”

Coréen

모세가 이르되 만일 제가 이 후에도 어떤 것에 관하여 당신께 묻는다면 저를 데리고 가지 마시 요 저는 당신께 변명할 여지가 없 습니다 하였더라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

build the ark before our eyes and by our revelation, and do not plead with me for those who are wrongdoers: they shall indeed be drowned.’

Coréen

하나님이 보는 앞에서 하나 님의 계시에 따라 방주를 만들라 그리고 죄지은 자들을 위해 나에 게 얘기하지 말라 그들은 곧 익 사하리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

she said, “o chieftains, advise me in this matter of mine; i do not give a final decision until you are present with me.”

Coréen

그녀가 말하길 족장들이여 이 일에 관하여 조언해 주시요 너희가 참여하지 않고는 이 일을 결정하지 못하겠소 하니

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

build the ark under our eyes and in accordance with our revelation. do not plead with me concerning the evil-doers. they shall certainly be drowned."

Coréen

하나님이 보는 앞에서 하나 님의 계시에 따라 방주를 만들라 그리고 죄지은 자들을 위해 나에 게 얘기하지 말라 그들은 곧 익 사하리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and my nation, do not let your breaking with me bring upon you something similar to that which struck the nation of noah, hood, and salih and it is not long since the people of lot (were punished).

Coréen

백성들이여 너희를 죄되게 함은 나의 반목이 아니라 너희의 불신 때문이라 노아와 후드와 살 레 백성이 벌을 받았듯이 너희에 게도 벌이 있으리라 룻의 백성도 멀지 않았노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and when we assigned to ibrahim the place of the house, saying: do not associate with me aught, and purify my house for those who make the circuit and stand to pray and bow and prostrate themselves.

Coréen

하나님이 아브라함을 신전으로 인도하면서 어느 무엇도 내게 불신하지 말며 순례하는 자와 기 도하는 자와 허리 구부려 예배 하는 자를 위해 나의 집을 신성케 했노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

say: i am not the first of the apostles, and i do not know what will be done with me or with you: i do not follow anything but that which is revealed to me, and i am nothing but a plain warner.

Coréen

일러가로되 내가 새로운 교리를 전하는 자가 아니며 내게 그리고 너희에게 어떤 일이 있을런지 내가 모르도다 나는 다만 계시된 것을 따르는 자로 분명한 경고자 에 불과하니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if they try to force you to associate with me that of which you have no knowledge, do not obey them. live with them honourably in the world, but follow the way of him who turns to me. your returning is to me in the end, when i will tell you what you did.

Coréen

그러나 부모가 그대로 하여금 그대가 알지 못하는 것을 숭배케 하여 나를 볼신한다면 그것에 대해서는 그들을 따르지 말며 현 세에서 부모에게 순종하고 내게로향해 회개하는 자의 길을 따르라 그후 너희는 내게로 귀의하리니 그때 내가 너희에게 너희가 행한 일들을 알려 주리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and we have enjoined upon man goodness to parents. but if they endeavor to make you associate with me that of which you have no knowledge, do not obey them. to me is your return, and i will inform you about what you used to do.

Coréen

하나님께서 인간에게 부모에 게 효도하라 하였노라 그러나 그들가 알지 못하는 다른 것을 숭배하 라 강요한다면 그들에게 순종하지 말라 너희는 곧 내가 너희에게 알 려 줄 것이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and if they contend with you that you should associate with me what you have no knowledge of, do not obey them, and keep company with them in this world kindly, and follow the way of him who turns to me, then to me is your return, then will i inform you of what you did--

Coréen

그러나 부모가 그대로 하여금 그대가 알지 못하는 것을 숭배케 하여 나를 볼신한다면 그것에 대해서는 그들을 따르지 말며 현 세에서 부모에게 순종하고 내게로향해 회개하는 자의 길을 따르라 그후 너희는 내게로 귀의하리니 그때 내가 너희에게 너희가 행한 일들을 알려 주리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we have enjoined upon man kindness to his parents, but if they exert pressure on you to associate with me in my divinity any that you do not know (to be my associate), do not obey them. to me is your return, and i shall let you know all that you have done.

Coréen

하나님께서 인간에게 부모에 게 효도하라 하였노라 그러나 그들가 알지 못하는 다른 것을 숭배하 라 강요한다면 그들에게 순종하지 말라 너희는 곧 내가 너희에게 알 려 줄 것이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,919,515,836 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK