Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nor that thou shalt thirst therein nor shall suffer from the sun.
그곳에는 갈증도 없으며 뜨거운 열사도 없노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your companion (muhammad) does not suffer from any mental illness
그럼으로 너희의 동반자는 미친자가 아니며
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"nor to suffer from thirst, nor from the sun's heat."
그곳에는 갈증도 없으며 뜨거운 열사도 없노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
there, (you shall) neither thirst, nor suffer from the sun'
그곳에는 갈증도 없으며 뜨거운 열사도 없노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you will neither be thirsty in it, nor suffer from [the heat of] the sun.’
그곳에는 갈증도 없으며 뜨거운 열사도 없노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not consider your oaths as a means of deceit lest you damage the firmness of your faith, suffer from evil by creating obstacles in the way that leads to god, and incur a great torment upon yourselves.
너희간에 기만의 수단으로 맹세하지 말라 이는 안전한 그의 발이 미끄러지지 아니하도록 함이라 너희가 하나님의 길을 벗어남 으로 말미암아 사악함을 맛보지 말라 무서운 재앙이 너희에게 있 을 것이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those who reject faith will suffer from that rejection: and those who work righteousness will spread their couch (of repose) for themselves (in heaven):
믿음을 거역한 자들은 불신 에 대한 책임을 지게 될 것이며 선행을 실천한 신앙인들에게는 그들의 영혼을 위하여 보상이 있으 리라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fulfill the pilgrimage and make the visitation for allah. if you are prevented, then whatever offering that may be easy. and do not shave your heads until the offerings have reached their destination. but if any of you is ill or suffers from an ailment of the head (scalp), he must pay a ransom either by fasting or by the giving of charity, or by offering a sacrifice. when you are safe, then whosoever enjoys the visitation until the pilgrimage, let his offering be that which may be easy, but if he lacks the means, let him fast three days during the pilgrimage and seven when he has returned, that is, ten days in all. that is for him whose family is not present at the holy mosque. and fear allah and know that he is firm in inflicting punishment.
하나님을 위해 대순례와 소순례를 행하라 할 수 없을 경우 는 네가 할 수 있는 제물을 바칠 것이요 그 제물이 제단에 오를때 까지는 머리를 깍지 말것이며 너 회 가운데 몸이 아프거나 머리에 상처가 있을때는 머리를 깍아도 되나 단식으로써 또는 가난한 자 들에게 음식을 주거나 혹온 제물 로 바척 보상토록 하라 너회가 평안할 때 회망하는 자는 소순례 로부터 대순례까지 계속하고 할 수 있는 제물을 바쳐야 되며 만일 그렇게 할 수 없을 경우는 순례기 간 중 삼일간을 단식하고 집에 돌 아와 일곱날을 단식하여 연흘을 채워야 하니 이것은 성역밖에 있 는 사람들을 위한 것이라 그리고 하나님을 공경하고 하나님의 벌이 엄하심을 알라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.