Vous avez cherché: causes of box foundation cracks and the solu... (Anglais - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Korean

Infos

English

causes of box foundation cracks and the solutions

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Coréen

Infos

Anglais

i know that the lord will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

Coréen

내 가 알 거 니 와 여 호 와 는 고 난 당 하 는 자 를 신 원 하 시 며 궁 핍 한 자 에 게 공 의 를 베 푸 시 리 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the messenger of god and the believers with him fought for the cause of god with their possessions and in person and their reward will be all good things and everlasting happiness.

Coréen

그러나 선지자와 그리고 그 분과 함께 믿음을 가진자들은 그 들의 재산과 생명으로 성전하니 그들에게는 복이 있을 것이며 그 들에게는 번성함이 있으리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and verily we shall try you till we know those of you who strive hard (for the cause of allah) and the steadfast, and till we test your record.

Coréen

하나님은 너희 스스로 성전 하며 인내하는 너희를 시험할 것 이며 또한 행위들로 시험하실 것 이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed the faithless spend their wealth to bar from the way of allah. soon they will have spent it, then it will be a cause of regret to them, then they will be overcome, and the faithless will be gathered toward hell,

Coréen

불신자들은 그들의 재산을 털어 하나님의 길을 따르는 신앙 인들을 방해하며 그러함을 계속 하나 그들에게는 후회만 있을 것 이요 결국에는 항복하리라 그리하여 불신자들은 지옥으로 집산되니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

even prior to this, they tried to cause trouble and to turn your affairs upside-down until the truth came and the cause of god triumphed against their desires.

Coréen

그들은 그 이전에도 교란을 음모하여 그대를 괴롭히려 하였으나 진리와 그들이 싫어하는 하나 님의 말씀이 승리하였노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

let not those who are possessed of means and plenty among you resolve to withhold their bounty from their kindred and the needy and those who have migrated from their homes in the cause of god. let them forgive and overlook. do you not wish god to forgive you? god is forgiving and merciful.

Coréen

은혜와 복을 받는 자가 친척과 필요한 자와 하나님의 사업을 위해 집을 떠난 그들에게 자선을 베풀지 아니하려 맹세하는자 너희 가운데 없도록 하라 그리고 그들 로 하여금 관용을 베풀도록 하라 너희는 하나님께서 너희에게 관용 올 베풀어 줄 것을 원하지 아니하 느뇨 실로 하나님은 관용과 자비 로 충만 하심이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and let these my words, wherewith i have made supplication before the lord, be nigh unto the lord our god day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people israel at all times, as the matter shall require:

Coréen

여 호 와 의 앞 에 서 나 의 간 구 한 이 말 씀 을 주 야 로 우 리 하 나 님 여 호 와 께 가 까 이 있 게 하 옵 시 고 또 주 의 종 의 일 과 주 의 백 성 이 스 라 엘 의 일 을 날 마 다 당 하 는 대 로 돌 아 보

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(o prophet), your lord knows that you sometimes stand up in prayer nearly two-thirds of the night, and sometimes half or one-third of it, and so does a party of those with you; allah measures the night and the day. he knows that you cannot keep an accurate count of it, so he has shown mercy to you. so now recite as much of the qur'an as you can. he knows that there are among you those who are sick and others who are journeying in the land in quest of allah's bounty, and still others who are fighting in the cause of allah. so recite as much of the qur'an as you easily can, and establish prayer, and pay zakah, and give allah a goodly loan. whatever good you send forth for yourselves, you shall find it with allah. that is better and its reward is greater. and ask for allah's forgiveness; surely he is most forgiving, most compassionate.

Coréen

실로 주님은 그대가 밤의 삼 분의 이 또는 그것의 반을 때로는 삼분의 일을 예배하며 경배하는지 알고 계시며 또한 그대와 함께한 무리도 그러하니라 하나님만이 밤 낮을 운용하시며 너희가 그렇게 계산할 수 없음을 그분은 알고 계 시니라 그리하여 그분은 너희에게 자비를 베푸셨으니 꾸란을 많이 읽으라 너희에게 쉬워지리라 또 한 그분은 너희 가운데 병든자 있 고 하나님의 은혜를 추구하며 지 상을 여행하는 자 있으며 하나님 의 길에서 성전하는 자 있음을 알 고 계시나니 꾸란을 많이 읽으라 너희에게 쉬워지리라 그리고 예배 를 드리고 이슬람세를 내며 하나 님께 좋은 것으로 대부하라 너희 가 너희 영혼을 위해 바친 것은 하나님 앞에서 더 좋은 것으로 발견하리니 하나님의 은혜를 추구하라 하나님은 관용과 자비로 충만 하시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,700,068 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK