Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.
진 실 한 증 인 은 사 람 의 생 명 을 구 원 하 여 도 거 짓 말 을 뱉 는 사 람 은 속 이 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
many are the afflictions of the righteous: but the lord delivereth him out of them all.
의 인 은 고 난 이 많 으 나 여 호 와 께 서 그 모 든 고 난 에 서 건 지 시 는 도
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
she maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.
그 는 베 로 옷 을 지 어 팔 며 띠 를 만 들 어 상 고 에 게 맡 기
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say thou: allah delivereth you therefrom and from every pain, yet ye thereafter associate.
일러가로되 하나님께서 그것과 그리고 모든 재앙으로부터 너 희를 구출하였는데 너희는 우상을섬기었노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say: allah delivereth you from this and from all affliction. yet ye attribute partners unto him.
일러가로되 하나님께서 그것과 그리고 모든 재앙으로부터 너 희를 구출하였는데 너희는 우상을섬기었노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is he that giveth salvation unto kings: who delivereth david his servant from the hurtful sword.
주 는 왕 들 에 게 구 원 을 베 푸 시 는 자 시 요 종 다 윗 을 그 해 하 는 칼 에 서 구 하 시 는 자 시 니 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered daniel from the power of the lions.
그 는 구 원 도 하 시 며 건 져 내 기 도 하 시 며 하 늘 에 서 든 지 땅 에 서 든 지 이 적 과 기 사 를 행 하 시 는 자 로 서 다 니 엘 을 구 원 하 여 사 자 의 입 에 서 벗 어 나 게 하 셨 음 이 니 라 하 였 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ye that love the lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
여 호 와 를 사 랑 하 는 너 희 여 악 을 미 워 하 라 저 가 그 성 도 의 영 혼 을 보 전 하 사 악 인 의 손 에 서 건 지 시 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and allah delivereth those who ward off (evil) because of their deserts. evil toucheth them not, nor do they grieve.
그러나 하나님은 의로운 자 들을 승리의 장소로 인도하시니 어떠한 불운도 그들에게 이르지 아니하며 그들에게는 슬픔도 없노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.
주 께 서 나 를 내 원 수 들 에 게 서 구 조 하 시 니 주 께 서 실 로 나 를 대 적 하 는 자 의 위 에 나 를 드 시 고 나 를 강 포 한 자 에 게 서 건 지 시 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when there toucheth you a distress on the sea, those whom ye call upon fall away except him alone, then when he delivereth you on the land ye turn away: and man is ever ungrateful.
너희가 바다에서 불행을 만 날 때 그분 아닌 다른 것에 구원 을 한다면 방황케 되리라 그러나 하나님이 너희를 육지로 구했을 때 너희는 돌아섰으니 실로 인간 은 은혜에 감사할 줄 모르더라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say thou: who delivereth you from the darknesses of the land and the sea, when ye cry unto him in humility and in secrecy: if he delivered us from this, we shall surely be of the thankful?
일러가로되 너희가 너희 스 스로를 알게 모르게 욕되게 하면 서 그분께 구원할 때 육지나 바다의 암흑으로부터 너희를 구하신 분이 누구였느뇨 너희는 그때 저 희를 이것으로부터 구하여 주신다면 저희는 감사하는 자가 되겠다 고 하더라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when a wave covereth them like awnings, they call upon allah, making their religion pure for him. then when he delivereth them on the land, only some of them keep to the middle course. and none gainsaith our signssave each perfidious, ingrate one.
산과 같은 파도가 그들을 덮 칠 때 그들은 하나님께 구원을 청 하고 그분께 성실히 복종하매 하 나님이 그들을 육지로 구출하니 그들 중에는 중간에 있는자 있고 또 거역하는자 있도다 그러나 어 느 누구도 하나님의 예증을 거역 하지 아니하나 은혜를 망각한 불 신자들은 제외더라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :