Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what do you think of the lord of the whole universe?”
만유의 주님에 관하여 여러 분은 어떻게 생라하느뇨
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have sent you forth as nothing but mercy to people of the whole world.
하나님이 그대를 보냄은 만백성에게 자비를 베풀기 위해서라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
이 날 은 온 지 구 상 에 거 하 는 모 든 사 람 에 게 임 하 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whoever strives hard should know that it is for his own good. god is independent of the whole world.
믿음을 위해 노력하는 자는 곧 자기 자신을 위해 노력하는 것이거늘 하나님은 홀로 충만하사 세상의 모든 것이 필요치 아니하 노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the sun runs towards its destination. such is the design of the almighty, the all-knowing.
태양은 그의 궤도를 운행하 니 그것은 권능과 아심으로 충만 하신 그분의 명령이시라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
저 는 우 리 죄 를 위 한 화 목 제 물 이 니 우 리 만 위 할 뿐 아 니 요 온 세 상 의 죄 를 위 하 심 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
모 든 백 성 은 그 분 향 하 는 시 간 에 밖 에 서 기 도 하 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so all praise be to allah, the lord of the heavens, the lord of the earth, the lord of the whole universe.
그러므로 하늘의 주님이요 대지의 주님이시며 만유의 주님이 신 하나님을 찬미하라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is babylon become a desolation among the nations!
온 세 계 의 방 망 이 가 어 찌 그 리 꺽 여 부 숴 졌 는 고 바 벨 론 이 어 찌 그 리 열 방 중 에 황 무 지 가 되 었 는
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
within the document, you can apply a separate language to any paragraph style. this has priority over the language of the whole document.
문서 내에서 임의의 단락 스타일에 다른 언어를 적용할 수 있습니다. 이 지정은 전체 문서의 언어보다 우선적으로 적용됩니다.
and ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of israel shall kill it in the evening.
이 달 십 사 일 까 지 간 직 하 였 다 가 해 질 때 에 이 스 라 엘 회 중 이 그 양 을 잡
indeed we endowed the children of israel with the book and wisdom and prophethood, and provided them with good things as sustenance, and exalted them above the peoples of the whole world.
실로 하나님은 이스라엘 자손들에게 성서와 주권과 예언 자들을 주었으며 또한 다른 백성 에 우선하여 좋은 일용할 양식을 주었노라
and of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering unto the lord, and it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings.
그 전 체 의 예 물 중 에 서 하 나 씩 여 호 와 께 거 제 로 드 리 고 그 것 을 화 목 제 의 피 를 뿌 린 제 사 장 들 에 게 로 돌 릴 지 니 라
if the active cell is empty: selects the whole table. otherwise: selects the contents of the active cell. pressing again selects the entire table.
현재 셀이 비어 있을 경우: 전체 테이블에 선택 표시. 그 외: 현재 셀을 내용에 선택 표시, 다시 작동시키면 전체 테이블이 선택됨
had the unbelievers had twice as much as the wealth of the whole earth in order to ransom themselves from the torment in the life hereafter, still their ransom would not have been accepted. for them there will be a painful torment.
불신하는 자들은 만약 이 세상의 모든 것이 그들의 것이며 그것과 같은 것을 소유하고 있다고 하여 심판의 날 그것을 바쳐 보상하려 하더라도 그들 가운데 어느 누구도 수락되지 않을 것이며 고 통스러운 벌만이 있을 것이라
enabling this option allows compositing to be activated even if some of the internal checks fail. doing so may make the whole desktop unusable and its use is not recommened. use only if kwin refuses to activate compositing on a system that should be capable of compositing.
이 옵션을 사용하면 내부 검사가 실패하더라도 컴포지팅을 사용합니다. 이렇게 했을 때 전체 데스크톱을 사용하지 못할 수도 있으므로 사용하는 것을 권장하지 않습니다. 컴포지팅을 사용할 수 있는데도 불구하고 kwin에서 컴포지팅을 활성화하는 것을 거부하는 경우에만 사용하십시오.
and allah's is the unseen of the heavens and the earth, and unto him the whole affair shall be brought back. so worship him thou and rely on him; and thy lord is not negligent of that which ye work.
또한 천지의 보이지 않는 모든 것이 하나님 안에 있어 만 사가 그분에게로 귀의 하나니 모 두가 그분을 섬기라 그리고 그분 에게 의탁하라 주님은 너희가 하 는 모든 일을 모르시는 분이 아니시라
among whose hearts he has placed affection and unity. if you were to spend the wealth of the whole earth, you would not have been able to unite their hearts but god has been able to unite them. god is majestic and all-wise.
그분은 그들 심중에 사랑을 불어 넣으셨으니 너희는 지상의 모든 것을 사용하여도 그들의 마 음에 사랑을 주지 못하니라 그러 나 하나님은 그들 사이에 사랑을 베푸셨으니 이는 그분이 강하시고 지혜로 충만하시기 때문이라
to god belongs the unseen in the heavens and the earth. to him the whole matter shall be returned; so serve him, and put thy trust in him. thy lord is not heedless of the things you do.
또한 천지의 보이지 않는 모든 것이 하나님 안에 있어 만 사가 그분에게로 귀의 하나니 모 두가 그분을 섬기라 그리고 그분 에게 의탁하라 주님은 너희가 하 는 모든 일을 모르시는 분이 아니시라
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.