Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of egypt.
술 객 들 도 자 기 술 법 대 로 이 와 같 이 하 여 개 구 리 로 애 굽 땅 에 올 라 오 게 하 였 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of egypt, they also did in like manner with their enchantments.
바 로 도 박 사 와 박 수 를 부 르 매 그 애 굽 술 객 들 도 그 술 법 으 로 그 와 같 이 행 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
술 객 들 이 자 기 술 법 으 로 이 같 이 행 하 여 이 를 내 려 하 였 으 나 못 하 였 고 이 는 사 람 과 생 축 에 게 있 은 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when balaam saw that it pleased the lord to bless israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
발 람 이 자 기 와 이 스 라 엘 을 축 복 하 는 것 을 여 호 와 께 서 선 히 여 기 심 을 보 고 전 과 같 이 사 술 을 쓰 지 아 니 하 고 그 낯 을 광 야 로 향 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the lord, to provoke him to anger.
또 자 기 자 녀 를 불 가 운 데 로 지 나 가 게 하 며 복 술 과 사 술 을 행 하 고 스 스 로 팔 려 여 호 와 보 시 기 에 악 을 행 하 여 그 노 를 격 발 케 하 였 으 므
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the magicians of egypt did so with their enchantments: and pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the lord had said.
애 굽 술 객 들 도 자 기 술 법 으 로 그 와 같 이 행 하 므 로 바 로 의 마 음 이 강 퍅 하 여 그 들 을 듣 지 아 니 하 니 여 호 와 의 말 씀 과 같 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
이 제 너 는 젊 어 서 부 터 힘 쓰 던 진 언 과 많 은 사 술 을 가 지 고 서 서 시 험 하 여 보 라 혹 시 유 익 을 얻 을 수 있 을 는 지, 혹 시 원 수 를 이 길 수 있 을 는 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the lord, to provoke him to anger.
또 그 아 들 을 불 가 운 데 로 지 나 게 하 며 점 치 며 사 술 을 행 하 며 신 접 한 자 와 박 수 를 신 임 하 여 여 호 와 보 시 기 에 악 을 많 이 행 하 여 그 진 노 를 격 발 하 였 으
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(firon) said: you believe in him before i give you leave; most surely he is the chief of you who taught you enchantment, therefore i will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides, and i will certainly crucify you on the trunks of the palm trees, and certainly you will come to know which of us is the more severe and the more abiding in chastising.
이때 그가 말하길 너희는 내가 허락하기 전에 그를 믿었느 뇨 그는 바로 너희에게 마술을 가르쳐준 자이거늘 나는 너희의 손 들과 발들을 엇갈리게 잘라 종려 나무가지에 걸어 놓으리라 이때 너희는 우리 가운데 어느 편이 보다 심하고 오랜 벌을 내리게 되는지 알게 되리라 하니
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :