Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and throws out of itself all that it contains
그안의 모든 것이 내던져지어 텅비게 되매
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
see, how they invent lies about allah! that of itself is flagrant sin.
그들이 어떻게 하나님께 대 해 거짓말을 하는지 보라 그 하나의 사실 만으로도 분명한 죄악이 라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
무 릇 새 나 육 축 의 스 스 로 죽 은 것 이 나 찢 긴 것 은 다 제 사 장 이 먹 지 못 할 것 이 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: i am the lord.
절 로 죽 은 것 이 나 들 짐 승 에 게 찢 긴 것 을 먹 음 으 로 자 기 를 더 럽 히 지 말 라 ! 나 는 여 호 와 니 라
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. sufficient unto the day is the evil thereof.
그 러 므 로 내 일 일 을 위 하 여 염 려 하 지 말 라 내 일 일 은 내 일 염 려 할 것 이 요 한 날 괴 로 움 은 그 날 에 족 하 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.
그 오 십 년 은 너 희 의 희 년 이 니 너 희 는 파 종 하 지 말 며 스 스 로 난 것 을 거 두 지 말 며 다 스 리 지 아 니 한 포 도 를 거 두 지 말
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abide in me, and i in you. as the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
내 안 에 거 하 라 나 도 너 희 안 에 거 하 리 라 가 지 가 포 도 나 무 에 붙 어 있 지 아 니 하 면 절 로 과 실 을 맺 을 수 없 음 같 이 너 희 도 내 안 에 있 지 아 니 하 면 그 러 하 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he has only forbidden you what dies of itself and blood and flesh of swine and that over which any other name than that of allah has been invoked, but whoever is driven to necessity, not desiring nor exceeding the limit, then surely allah is forgiving, merciful.
죽은 고기와 피를 금지하셨고 돼지고기와 하나님의 이름으로 도살되지 아니한 것도 금지하셨으 되 필요에 의한 불가항력으로 한 계선을 넘지 아니한 것에 대하여 는 하나님은 관용과 자비를 베푸 시니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grief can take care of itself, but to get the full value of a joy you must have somebody to divide it with an illusion of those who have lost it; but the young know they are wretched for they are full of the truthless ideal which have been instilled into them and each time they come in contact with the real they are bruised and wounded.
trauer kann sich um sich selbst kümmern, aber um den vollen wert einer freude zu erhalten, musst du jemanden haben, der sie mit einer illusion derer teilt, die sie verloren haben; aber die jungen wissen, dass sie elend sind, denn sie sind voll von dem skrupellosen ideal, das ihnen eingeflößt wurde, und jedes mal, wenn sie mit dem realen in kontakt kommen, sind sie verletzt und verletzt.
Dernière mise à jour : 2022-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah has only forbidden you to eat what dies of itself, and blood and swine flesh and what has been consecrated to any other name than of allah. but one will incur no sin if, forced by absolute necessity, he eats of any of these forbidden things, provided he has no intention of transgressing the law and does not take more than what is absolutely indispensable: for allah is very forgiving and very merciful.
죽은 고기와 피와 돼지고기를 먹지말라 또한 하나님의 이름 으로 도살되지 아니한 고기도 먹 지말라 그러나 고의가 아니고 어 쩔수 없이 먹을 경우는 죄악이 아 니라 했거늘 하나님은 진실로 관 용과 자비로 충만하심이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: