Vous avez cherché: south of the river (Anglais - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Korean

Infos

English

south of the river

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Coréen

Infos

Anglais

four spirits of the river

Coréen

four spirits of the riverconstellation name (optional)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the river flows calmly.

Coréen

강물이 잔잔히 흐릅니다.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and samlah died, and saul of rehoboth by the river reigned in his stead.

Coréen

삼 라 가 죽 고 유 브 라 데 하 숫 가 르 호 봇 의 사 울 이 그 를 대 신 하 여 왕 이 되

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when samlah was dead, shaul of rehoboth by the river reigned in his stead.

Coréen

사 믈 라 가 죽 으 매 하 숫 가 의 르 호 봇 사 울 이 대 신 하 여 왕 이 되 었

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the history of the south korean government

Coréen

음성학

Dernière mise à jour : 2013-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and pharaoh said unto joseph, in my dream, behold, i stood upon the bank of the river:

Coréen

바 로 가 요 셉 에 게 이 르 되 ` 내 가 꿈 에 하 숫 가 에 서

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

from aroer, which is by the bank of the river arnon, even unto mount sion, which is hermon,

Coréen

그 땅 을 기 업 으 로 얻 었 고 또 바 산 왕 옥 의 땅 을 얻 었 으 니 그 두 사 람 은 아 모 리 족 속 의 왕 으 로 서 요 단 이 편 해 돋 는 편 에 거 하 였 었 으

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

speaker of the national assembly of south korea

Coréen

국회의장

Dernière mise à jour : 2012-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and by the border of gad, at the south side southward, the border shall be even from tamar unto the waters of strife in kadesh, and to the river toward the great sea.

Coréen

갓 지 계 다 음 으 로 남 편 지 계 는 다 말 에 서 부 터 므 리 바 가 데 스 물 에 이 르 고 애 굽 시 내 를 따 라 대 해 에 이 르 나

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

Coréen

바 닷 물 이 없 어 지 겠 고 강 이 잦 아 서 마 르 겠

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and it came to pass at the end of two full years, that pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Coréen

만 이 년 후 에 바 로 가 꿈 을 꾼 즉 자 기 가 하 숫 가 에 섰 는

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and all the egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

Coréen

애 굽 사 람 들 은 하 수 물 을 마 실 수 없 으 므 로 하 숫 가 를 두 루 파 서 마 실 물 을 구 하 였 더

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river euphrates: because their cattle were multiplied in the land of gilead.

Coréen

또 동 으 로 가 서 거 하 여 유 브 라 데 강 에 서 부 터 광 야 지 경 까 지 미 쳤 으 니 이 는 길 르 앗 땅 에 서 그 생 축 이 번 식 함 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and he reigned over all the kings from the river even unto the land of the philistines, and to the border of egypt.

Coréen

솔 로 몬 이 유 브 라 데 강 에 서 부 터 블 레 셋 땅 과 애 굽 지 경 까 지 의 열 왕 을 관 할 하 였 으

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the egyptians shall lothe to drink of the water of the river.

Coréen

하 수 의 고 기 가 죽 고 그 물 에 서 는 악 취 가 나 리 니 애 굽 사 람 들 이 그 물 마 시 기 를 싫 어 하 리 라 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from harosheth of the gentiles unto the river of kishon.

Coréen

시 스 라 가 모 든 병 거 곧 철 병 거 구 백 승 과 자 기 와 함 께 있 는 온 군 사 를 이 방 하 로 셋 에 서 부 터 기 손 강 으 로 모 은 지

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and next unto them repaired melatiah the gibeonite, and jadon the meronothite, the men of gibeon, and of mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.

Coréen

그 다 음 은 기 브 온 사 람 믈 라 야 와 메 로 놋 사 람 야 돈 이 강 서 편 총 독 의 관 할 에 속 한 기 브 온 사 람 들 과 미 스 바 사 람 들 로 더 불 어 중 수 하 였

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

then, when they reached the junction between them, they forgot about their fish. it found its way into the river, slipping away.

Coréen

그리하여 두 사랍이 교차점 에 도달했을 때 그들이 물고기를 망각하는자 물고기는 재빠르게 바다속으로 사라졌노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and now what hast thou to do in the way of egypt, to drink the waters of sihor? or what hast thou to do in the way of assyria, to drink the waters of the river?

Coréen

네 가 시 홀 의 물 을 마 시 려 고 애 굽 길 에 있 음 은 어 찜 이 며 또 그 하 수 를 마 시 려 고 앗 수 르 길 에 있 음 은 어 찜 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and achish said, whither have ye made a road to day? and david said, against the south of judah, and against the south of the jerahmeelites, and against the south of the kenites.

Coréen

아 기 스 가 가 로 되 ` 너 희 가 오 늘 은 누 구 를 침 노 하 였 느 냐 ?' 다 윗 이 가 로 되 ` 유 다 남 방 과 여 라 무 엘 사 람 의 남 방 과 겐 사 람 의 남 방 이 니 이 다

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,480,139 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK