Vous avez cherché: victory over self (Anglais - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Korean

Infos

English

victory over self

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Coréen

Infos

Anglais

he said: my lord! give me victory over folk who work corruption.

Coréen

이때 그가 주여 사악한 백 성들로부터 저를 구하여주소서 라고 말하였더라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then we gave back to you a return victory over them. and we reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower

Coréen

하나님은 다시 너희로 하여금그들을 승리케 하였으며 재산과 자손을 더하게 하여 그들보다 병 력이 더 강하도록 하였노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

advancing towards goliath and his army, they prayed to god for patience, steadfastness in battle, and for victory over the unbelievers.

Coréen

그들이 골리앗과 그의 군대 에 대항하여 진격 했을 때 그들은 기도하였나니 주여 저희들에게 인내를 주시고 거점을 확보하여 주시며 불신자들로부터 승리케하 여 주소서 라고 기도하니

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fight against them so that allah will punish them by your hands and disgrace them and give you victory over them and heal the breasts of a believing people,

Coréen

그들에 투쟁하라 하나님은 너희의 손으로 그들을 벌하사 그 들을 수치스럽게 하여 너희에게 승리를 안겨다 주시며 믿음이 있 는 벅성의 마음을 치료하여 주시 니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fight them, allah will punish them with your hands and degrade them. he will grant you victory over them and heal the chests of a believing nation.

Coréen

그들에 투쟁하라 하나님은 너희의 손으로 그들을 벌하사 그 들을 수치스럽게 하여 너희에게 승리를 안겨다 주시며 믿음이 있 는 벅성의 마음을 치료하여 주시 니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is he who kept peace between you and the people of the valley of mecca after having given you a victory over them. god is well aware of what you do.

Coréen

사람들의 손들을 너희로부터제지하여 주사 너희에게 승리를 부여한 후 메카 중심부에서 너희 의 손들을 그들로부터 제지하신 분은 바로 하나님이시라 실로 하 나님은 너희가 행하는 모든 것을 지켜보고 계시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is he who withheld their hands from you, and your hands from them in the valley of makkah, after giving you victory over them. god sees what you do.

Coréen

사람들의 손들을 너희로부터제지하여 주사 너희에게 승리를 부여한 후 메카 중심부에서 너희 의 손들을 그들로부터 제지하신 분은 바로 하나님이시라 실로 하 나님은 너희가 행하는 모든 것을 지켜보고 계시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he it is who held back their hands from you and your hands from them in the valley of mecca after he had given you victory over them; and allah is seeing what you do.

Coréen

사람들의 손들을 너희로부터제지하여 주사 너희에게 승리를 부여한 후 메카 중심부에서 너희 의 손들을 그들로부터 제지하신 분은 바로 하나님이시라 실로 하 나님은 너희가 행하는 모든 것을 지켜보고 계시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is he who withheld their hands from you, and your hands from them, in the valley of makkah, after he had given you victory over them, and allah sees best what you do.

Coréen

사람들의 손들을 너희로부터제지하여 주사 너희에게 승리를 부여한 후 메카 중심부에서 너희 의 손들을 그들로부터 제지하신 분은 바로 하나님이시라 실로 하 나님은 너희가 행하는 모든 것을 지켜보고 계시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fight them, and allah will punish them by your hands, cover them with shame, help you (to victory) over them, heal the breasts of believers,

Coréen

그들에 투쟁하라 하나님은 너희의 손으로 그들을 벌하사 그 들을 수치스럽게 하여 너희에게 승리를 안겨다 주시며 믿음이 있 는 벅성의 마음을 치료하여 주시 니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it was he who restrained their hands from you and your hands from them in the hollow (hudaibiah) of mecca after he had given you victory over them. allah sees the things you do.

Coréen

사람들의 손들을 너희로부터제지하여 주사 너희에게 승리를 부여한 후 메카 중심부에서 너희 의 손들을 그들로부터 제지하신 분은 바로 하나님이시라 실로 하 나님은 너희가 행하는 모든 것을 지켜보고 계시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when the book was sent to them by god verifying what had been revealed to them already even though before it they used to pray for victory over the unbelievers and even though they recognised it when it came to them, they renounced it. the curse of god be on those who deny!

Coréen

그들에게 하나님으로부터 성서가 도래하였을 때 이는 이미 확증된 것이거늘 이것은 불신자 들에 대한 승리라 그러나 그들이 알고 있는 그분이 왔을 때 그들은그것을 불신하였나니 이들 불신 자들에 하나님의 저주가 있을 것 이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when a book came to them from allah confirming what was with them, while before that they used to pray for victory over the unbelievers when there came to them what they knew, they disbelieved him. therefore, the curse of allah be upon the unbelievers!

Coréen

그들에게 하나님으로부터 성서가 도래하였을 때 이는 이미 확증된 것이거늘 이것은 불신자 들에 대한 승리라 그러나 그들이 알고 있는 그분이 왔을 때 그들은그것을 불신하였나니 이들 불신 자들에 하나님의 저주가 있을 것 이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

accordingly, when they marched forward to fight with goliath and his hosts, they prayed, "our lord, bless us with fortitude, make firm our foothold and give us victory over the unbelieving host."

Coréen

그들이 골리앗과 그의 군대 에 대항하여 진격 했을 때 그들은 기도하였나니 주여 저희들에게 인내를 주시고 거점을 확보하여 주시며 불신자들로부터 승리케하 여 주소서 라고 기도하니

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and i saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of god.

Coréen

또 내 가 보 니 불 이 섞 인 유 리 바 다 같 은 것 이 있 고 짐 승 과 그 의 우 상 과 그 의 이 름 의 수 를 이 기 고 벗 어 난 자 들 이 유 리 바 닷 가 에 서 서 하 나 님 의 거 문 고 를 가 지

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allah burdens not a person beyond his scope. he gets reward for that (good) which he has earned, and he is punished for that (evil) which he has earned. "our lord! punish us not if we forget or fall into error, our lord! lay not on us a burden like that which you did lay on those before us (jews and christians); our lord! put not on us a burden greater than we have strength to bear. pardon us and grant us forgiveness. have mercy on us. you are our maula (patron, suppor-ter and protector, etc.) and give us victory over the disbelieving people.

Coréen

대가를

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,565,045 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK