Vous avez cherché: whomever (Anglais - Coréen)

Anglais

Traduction

whomever

Traduction

Coréen

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Coréen

Infos

Anglais

to whomever among you wishes to advance, or regress.

Coréen

너희 중에 앞서려는 자와 유예하려는 자들을 위한 것이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he helps whomever he wants. he is majestic and all-merciful.

Coréen

하나님의 도우심으로 그분은 그분이 원하시는 자를 승리케 하 시니 그분은 권능과 자비로 충만 하심이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thus we revealed it as clarifying signs, and god guides whomever he wills.

Coréen

하나님은 그것을 분명한 예 증으로 계시했나니 하나님은 그분 이 원하는 자를 인도하시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he punishes or grants mercy to whomever he wants and to him you will all return.

Coréen

그분이 원하시는 자에게 벌 을 주시고 그분이 원하시는 자에 게 은혜를 베푸시니 너희는 그분 에게로 귀의하노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

god invites to the home of peace, and guides whomever he wills to a straight path.

Coréen

그러나 하나님은 평화의 집 으로 불러 그분이 원하시는 이들 을 옳은 길로 인도하시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

those are they whom god has cursed. whomever god curses, you will find no savior for him.

Coréen

이들이야말로 하나님의 저주를 받은 자들이라 하나님의 저주 를 받은 자는 어떠한 구원자도 없음을 그대는 발견하리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allah invites to the abode of peace, and he guides whomever he wishes to a straight path.

Coréen

그러나 하나님은 평화의 집 으로 불러 그분이 원하시는 이들 을 옳은 길로 인도하시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

god grants priority in granting mercy to whomever he wants. god's favors are great.

Coréen

하나님은 그분의 뜻에 따라 은혜를 베푸시니 하나님은 무한한은총으로 충만하심이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he will remove the anger of their hearts. god redeems whomever he wills. god is knowledgeable and wise.

Coréen

그들 마음속의 분노를 지워 주시며 뜻이 있는자에게 용서를 베푸시니 하나님은 앎과 지혜로 충만하시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he admits into his mercy whomever he wills. but as for the wrongdoers, he has prepared for them a painful punishment.

Coréen

하나님은 그분이 원하는 자 를 그분의 은혜속에 들게 하시나 사악한 자들을 위해서는 고통스러 운 응벌을 준비하셨노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and appease their anger. god forgives whomever he wants and he is all-knowing and all-wise.

Coréen

그들 마음속의 분노를 지워 주시며 뜻이 있는자에게 용서를 베푸시니 하나님은 앎과 지혜로 충만하시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he gives wisdom to whomever he wills. whoever is given wisdom has been given much good. but none pays heed except those with insight.

Coréen

그분은 그분의 뜻이 있는자 에게 그리고 지혜를 받을 자에게 지혜를 주시니라 진실로 은혜가 넘쳐 흐르도다 그러나 이성을 가 진자 외에는 그 메시지를 이해하 지 못하도다

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and whomever allah guides, there is no one who can lead him astray. is not allah an all-mighty avenger?

Coréen

하나님께서 인내하는 자 어 느 누구도 그를 방황케 할 수 없 나니 하나님은 권능과 대처하심으 로 충만하지 않더뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(muhammad), you cannot guide whomever you love, but god guides whomever he wants and knows best those who seek guidance.

Coréen

그대는 그대가 사랑하는 자 를 인도하지 못하나 하나님은 그 분이 원하시는 자를 인도하시니 그분은 인도받을 자들을 아시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allah bestows wisdom on whomever he wills; and whoever receives wisdom has received abundant goodness; but none heed advice except men of understanding.

Coréen

그분은 그분의 뜻이 있는자 에게 그리고 지혜를 받을 자에게 지혜를 주시니라 진실로 은혜가 넘쳐 흐르도다 그러나 이성을 가 진자 외에는 그 메시지를 이해하 지 못하도다

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and shield them from the evil deeds. whomever you shield from the evil deeds, on that day, you have had mercy on him. that is the supreme achievement.”

Coréen

그들을 악으로부터 지켜주소 서 그날 악으로부터 당신의 보호 를 받는 자는 당신의 자비를 받은자로 그것은 가장 위대한 승리입 니다

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allah is all-attentive to his servants. he provides for whomever he wishes, and he is the all-strong, the all-mighty.

Coréen

하나님은 그분의 종들에게 자비로우사 그분이 원하는 자에게일용할 양식을 주시노라 실로 그 분은 강하심과 권능으로 충만하심이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ha-meem. (alphabets of the arabic language – allah, and to whomever he reveals, know their precise meanings.)

Coréen

하 밈

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

alif-lam-meem. (alphabets of the arabic language – allah and to whomever he reveals, know their precise meanings.)

Coréen

알리프 람 밈

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

alif-laam-meem-saad. (alphabets of the arabic language; allah and to whomever he reveals, know their precise meanings.)

Coréen

알리프 람 밈 싸드

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,114,858 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK