Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
zla se kloni i èini dobro, i ostat æe dovijeka.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
zemlju æe posjedovati pravednici i ivjet æe na njoj dovijeka. $pe
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and let them make me a sanctuary; that i may dwell among them.
neka mi sagrade svetite da mogu boraviti meðu njima.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
plodonosnu zemlju u slanu pustaru zbog zloæe itelja njezinih.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i will dwell among the children of israel, and will be their god.
ja æu prebivati meðu izraelcima i biti njihov bog.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then said solomon, the lord hath said that he would dwell in the thick darkness.
tada reèe salomon: "jahve odluèi prebivati u tmastu oblaku,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bill mcdonough covered that last night , so i won 't dwell on that too much .
bill mcdonough je sinoć govorio o tome , zato se neću zadržavati .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and a bastard shall dwell in ashdod, and i will cut off the pride of the philistines.
u adodu stanovat æe kopilad! zatrt æu ponos filistejaca,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is the most important slide of my talk , so i 'll dwell on it a little bit .
ovo je najvažniji dijapozitiv mog govora , pa ću se malo zadržati na njemu .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and all the kings of arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert,
âñè÷êèòå àðàáñêè öàðå, è âñè÷êèòå öàðå íà ðàçíîïëåìåííèòå ëþäå, êîèòî íàñåëÿâàò ïóñòèíÿòà;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and adah bare jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
ada rodi jabala, koji je postao praocem onih to pod atorima ive sa stokom.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
narod æe moj prebivati u nastambama pouzdanim, u bezbrinim poèivalitima.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and abimelech dwelt at arumah: and zebul thrust out gaal and his brethren, that they should not dwell in shechem.
abimelek se tada vrati u arumu, a zebul potjera gaala i njegovu braæu i nije im vie dao da ostanu u ekemu. p
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the men of israel said unto the hivites, peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
ali ljudi izraelci kau tim hivijcima: "tko zna ne ivite li moda meðu nama? kako æemo, dakle, sklopiti savez s vama?"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and the lord appeared unto him, and said, go not down into egypt; dwell in the land which i shall tell thee of:
jahve mu se ukaza i reèe: "ne silazi u egipat: boravi u zemlji koju æu ti oznaèiti.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
tako moete ivjeti meðu nama; zemlja je pred vama da se naselite, u njoj se slobodno kreæete i stjeèete imovinu!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the lord, which have neither gates nor bars, which dwell alone.
'ustajte, udarite na mirni narod to ivi bez straha - rijeè je jahvina - to nema vrata ni zasuna, to u osami prebiva!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arise, get thee to zarephath, which belongeth to zidon, and dwell there: behold, i have commanded a widow woman there to sustain thee.
"ustani, idi u sarfatu sidonsku i ondje ostani. evo, ondje sam zapovjedio jednoj udovici da te hrani."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
all the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
sve dok na njemu bude bolest, neka neèistim ostane, a kako je neèist, neka stanuje nasamo: neka mu je stan izvan tabora."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
♫ ♫ was wealthy , but not healthy , had no one to dwell with me , ♫ ♫ so look who i got born -- clonie .
♫ ♫ bogata sam bila , ali ne i zdrava , na kraju nije imao tko da ostane uz mene ♫ ♫ gleć koga sam rodila -- klonić .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :