Vous avez cherché: according to the sentence (Anglais - Cébouano)

Anglais

Traduction

according to the sentence

Traduction

Cébouano

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

what is the sentence

Cébouano

unsa ang kapahayag

Dernière mise à jour : 2022-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

classify plants according to their parts.

Cébouano

pag-ila

Dernière mise à jour : 2023-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how would you classify the tools according to uses

Cébouano

Dernière mise à jour : 2020-10-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so shall ye divide this land unto you according to the tribes of israel.

Cébouano

sa ingon niini bahinon ninyo kining yutaa alang kaninyo sumala sa mga banay sa israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

according to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.

Cébouano

sumala sa mahaigo sa palad pagabahinon ang ilang panulondon sa taliwala sa may daghan ug sa may diriyut.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

according to the eternal purpose which he purposed in christ jesus our lord:

Cébouano

sumala sa walay katapusang tuyo nga iyang natuman diha kang cristo jesus nga atong ginoo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so i got a girdle according to the word of the lord, and put it on my loins.

Cébouano

busa ako mipalit ug bakus sumala sa pulong ni jehova, ug akong gibakus sa akong hawak.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

Cébouano

ug nahinumdum siya sa iyang tugon alang kanila, ug siya nagbasul sumala sa gidaghanon sa iyang mga mahigugmaong-kalolot.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and they first took their journey according to the commandment of the lord by the hand of moses.

Cébouano

ug una sa tanan sila nanagpanlakaw sumala sa sugo ni jehova pinaagi kang moises.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.

Cébouano

kay bisan siya nagpaguol, apan siya malooy sumala sa gidaghanon sa iyang mga mahigugmaong-kalolot.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Cébouano

aron kita mamatarung pinaagi sa iyang grasya ug mahimong mga manununod sa kinabuhing dayon sumala sa ginalauman.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.

Cébouano

hatagan ikaw ingon sa tinguha sa imong kasingkasing, ug tumanon ang bug-os mong tambag.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

according to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number.

Cébouano

sumala sa gidaghanon nga pagaandamon ninyo, mao man ang pagabuhaton ninyo sa tagsatagsa sumala sa ilang gidaghanon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so hiram gave solomon cedar trees and fir trees according to all his desire.

Cébouano

busa si hiram mihatag kang salomon ug kahoy nga cedro ug kahoy nga haya, sumala sa tanan niyang tinguha.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

having predestinated us unto the adoption of children by jesus christ to himself, according to the good pleasure of his will,

Cébouano

pinaagi sa gugma, kita iyang gipili nga daan aron mahimong iyang mga anak nga sinagop pinaagi kang jesu-cristo, sumala sa tuyo sa iyang kabobut-on,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for i delivered unto you first of all that which i also received, how that christ died for our sins according to the scriptures;

Cébouano

kay gihatag ko kaninyo ingon nga labing hinungdanon ang nadawat ko ra usab, nga si cristo namatay tungod sa atong mga sala sumala sa kasulatan,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

hear my voice according unto thy lovingkindness: o lord, quicken me according to thy judgment.

Cébouano

patalinghugi ang akong tingog sumala sa imong mahigugmaong-kalolot: buhion mo ako, oh jehova, sumala sa imong mga tulomanon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

neither shewed they kindness to the house of jerubbaal, namely, gideon, according to all the goodness which he had shewed unto israel.

Cébouano

ni magpakita sila ug kalolot sa balay ni jerobaal, nga mao si gedeon, sumala sa tanang kaayo nga iyang gipakita sa israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;

Cébouano

ug sanglit nabatonan ta man ang espirituhanong mga hiyas nga nagkalainlain sibo sa grasya nga gihatag kanato, kinahanglan gamiton ta kini: kon sa profesiya, kinahanglan gamiton ta kini sibo sa gidak-on sa atong pagtoo;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

according to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.

Cébouano

sumala sa ilang mga buhat, mao ang iyang pagpanimalus, kaligutgut sa iyang mga kabatok, panimalus sa iyang kaaway; sa mga pulo siya magabayad ug tumbas.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,932,449,031 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK