Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
even as david also describeth the blessedness of the man, unto whom god imputeth righteousness without works,
sa ingon niini usab si david nagahisgot sa kalipay niadtong tawo nga sa dios ginaisipan sa pagkamatarung nga gawas sa mga binuhatan:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to abraham for righteousness.
kining maong kamalipayon, alang ba lamang kini sa mga may sirkunsisyon, o alang ba usab kini sa mga walay sikunsisyon? ato nang giingon nga ang pagtoo giisip ngadto kang abraham ingon nga maoy pagkamatarung.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
where is then the blessedness ye spake of? for i bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
unsa na may gidangatan niadtong kalipay nga inyong gibati? kay ako makapamatuod kaninyo, nga kon mahimo pa, inyo gayud untang lugiton ang inyong mga mata aron inyo kining ihatag kanako.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :