Vous avez cherché: continuous casting die with coolant channel (Anglais - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Cebuano

Infos

English

continuous casting die with coolant channel

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

no doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

Cébouano

sa walay duhaduha kamo mao ang katawohan, ug ang kaalam mamatay uban kaninyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

peter said unto him, though i should die with thee, yet will i not deny thee. likewise also said all the disciples.

Cébouano

si pedro miingon kaniya, "bisan pa kon gikinahanglan nga mamatay ako uban kanimo, dili ko gayud ikaw igalimod." ug mao usab kana ang gisulti sa tanang mga tinun-an.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but he spake the more vehemently, if i should die with thee, i will not deny thee in any wise. likewise also said they all.

Cébouano

apan siya miingon nga mainiton gayud, "kon kinahanglan man nga mamatay ako uban kanimo, dili ko gayud ikaw igalimod." ug silang tanan nanagsulti sa ingon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but i will send a fire upon moab, and it shall devour the palaces of kerioth: and moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:

Cébouano

apan ibabaw sa moab ipadala ko ang kalayo, ug kini magalamoy sa mga palacio sa kiryot; ug ang moab mamatay uban ang kaguliang, uban ang pagsinggit, ug ang tingog sa trompeta;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee and i will scatter a third part into all the winds, and i will draw out a sword after them.

Cébouano

ang ikatolo ka bahin kanimo mamatay sa kamatay, ug ang uban sa gutom sila pagaut-uton diha sa imong taliwala; ug ang ikatolo ka bahin mapukan pinaagi sa espada sa libut kanimo; ug pagapatlaagon ko ang ikatolo usab ka bahin ngadto sa tanang mga hangin, ug pagaibton ko ang espada sunod kanila.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,795,022 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK