Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and i will cause you to pass under the rod, and i will bring you into the bond of the covenant:
ug kamo pasung-on ko ilalum sa akong sungkod, ug dad-on ko kamo ngadto sa higot sa tugon;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for i will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
kay panguhaon ko kamo gikan sa taliwala sa mga nasud, ug tigumon ko kamo gikan sa tanang kayutaan, ug panad-on ko kamo ngadto sa inyong kaugalingon nga yuta.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
ug pagapagulaon ko kamo gikan sa taliwala niana, ug itugyan ko kamo ngadto sa mga kamot sa mga dumuloong, ug ipakanaug ko ang hukom sa taliwala ninyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
behold, i will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of ahaz, ten degrees backward. so the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
ania aron, pasibogon ko sa napulo ka lakang ang landong sa mga takna nga nanaug sa taknaan ni achaz uban sa adlaw. busa ang adlaw misibog napulo ka lakang nga iyang gikanaugan sa taknaan ni achaz.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i will bring you in unto the land, concerning the which i did swear to give it to abraham, to isaac, and to jacob; and i will give it you for an heritage: i am the lord.
ug pagadad-on ko kamo ngadto sa sulod sa yuta nga gipanumpa ko sa paghatag kang abraham, kang isaac, ug kang jacob; ug igahatag ko kini kaninyo nga panulondon: ako mao si jehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and elisha said unto them, this is not the way, neither is this the city: follow me, and i will bring you to the man whom ye seek. but he led them to samaria.
ug si eliseo miingon kanila: kini dili mao ang dalan, ni mao kini ang ciudad: sunda ako, ug dad-on ko kamo ngadto sa tawo nga imong gipangita. ug iyang gimandoan sila ngadto sa samaria.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore thus saith the lord god; your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but i will bring you forth out of the midst of it.
busa mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ang inyong mga pinatay nga inyong gibutang sa taliwala niini, sila unod man, ug kining ciudara mao ang kawa; apan kamo pagapagulaon gikan sa taliwala niini.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
turn, o backsliding children, saith the lord; for i am married unto you: and i will take you one of a city, and two of a family, and i will bring you to zion:
bumalik kamo, oh mga anak nga masalaypon, nagaingon si jehova; kay ako mao ang inyong bana; ug ikuha ko kamo ug usa ka ciudad, ug duruha sa usa ka panimalay, ug dad-on ko kamo ngadto sa sion:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i have said, i will bring you up out of the affliction of egypt unto the land of the canaanites, and the hittites, and the amorites, and the perizzites, and the hivites, and the jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
ug nag-ingon ako: ako magakuha kaninyo sa kalisdanan gikan sa egipto padulong sa yuta sa canaanhon ug sa hetehanon, ug sa amorehanon, ug sa persehanon, ug sa hebehanon, ug sa jebusehanon ngadto sa usa ka yuta nga nagapaagay sa gatas ug dugos.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i will be found of you, saith the lord: and i will turn away your captivity, and i will gather you from all the nations, and from all the places whither i have driven you, saith the lord; and i will bring you again into the place whence i caused you to be carried away captive.
ug ako hikaplagan ninyo, nagaingon si jehova, ug akong bakwion ang inyong pagkabinihag, ug tigumon ko kamo gikan sa tanang mga nasud, ug gikan sa tanang mga dapit diin giabog ko kamo, nagaingon si jehova; ug dad-on ko kamo pagbalik sa dapit diin gipabihag ko kamo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.