Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jute in cebuano
jute
Dernière mise à jour : 2019-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
confused in cebuano
confused
Dernière mise à jour : 2023-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
neem tree
neemtree
Dernière mise à jour : 2024-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comfrey root in cebuano
comfrey root
Dernière mise à jour : 2022-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beetroot in cebuano translation
beetroot sa bisaya
Dernière mise à jour : 2023-07-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
11 general orders in cebuano
to take may post
Dernière mise à jour : 2022-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
malli leaves parsley in cebuano
malli dahon parsley sa cebuano
Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
display the resignation letter in cebuano
ipakita ang sulat sa pagbiya sa cebuano
Dernière mise à jour : 2023-12-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
what do you do for a living in cebuano
what do you do for a living in cebuano
Dernière mise à jour : 2024-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what is the meaning of birth order in cebuano
what is birth order in bisaya
Dernière mise à jour : 2022-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
detailed lesson plan in properties of addition in cebuano language
cebuano
Dernière mise à jour : 2024-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i like the way i am able to communicate with the translator in cebuano and tagalog
gusto ko ang paagi nga ako makigsulti sa maghuhubad sa cebuano ug tagalog
Dernière mise à jour : 2020-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but i am like a green olive tree in the house of god: i trust in the mercy of god for ever and ever.
apan mahatungod kanako, ako sama sa malunhaw nga oliva nga anaa sa balay sa dios: nagasalig ako sa mahigugmaong-kalolot sa dios sa mga katuigan nga walay katapusan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thus were the visions of mine head in my bed; i saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great.
nan, mao kini ang mga panan-awon sa akong ulo didto sa akong higdaanan: ako nakakita, ug, ania karon, ang usa ka kahoy sa taliwala sa yuta; ug ang iyang kahabugon taas kaayo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the cedars in the garden of god could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chestnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of god was like unto him in his beauty.
sa tanaman sa dios walay mga cedro nga makatago niana; ang mga haya dili sama sa iyang mga sanga, ug ang mga kahoyng castano dili sama sa iyang mga salingsing; ni may kahoy sa tanaman sa dios nga sama niini sa iyang katahum.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and say to the forest of the south, hear the word of the lord; thus saith the lord god; behold, i will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.
ug umingon ka sa kalasangan sa habagatan: pamati sa pulong ni jehova: mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ania karon, ako magahaling ug kalayo diha kanimo, ug kini magaut-ut sa tanang lunhaw nga kahoy nga anaa kanimo, ug sa tanang laya nga kahoy: ang nagdilaab nga siga dili mapalong, ug ang tanang mga nawong gikan sa habagatan ngadto sa amihanan masunog niana.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: