Vous avez cherché: presents given to mothers (Anglais - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Cebuano

Infos

English

presents given to mothers

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

given to anger

Cébouano

pagwagtang sa kasuko

Dernière mise à jour : 2024-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for this ointment might have been sold for much, and given to the poor.

Cébouano

kay kini ikabaligya baya untag dakung bili, ug ang halin ikahatag ngadto sa mga kabus."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but the manifestation of the spirit is given to every man to profit withal.

Cébouano

apan ngadto sa matag-usa gikahatag ang alamag sa espiritu alang sa kaayohan sa tanan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and she said, let abishag the shunammite be given to adonijah thy brother to wife.

Cébouano

ug siya miingon: ipaasawa si abisag, ang sunamitanhon, kang adonia nga imong igsoong lalake.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?

Cébouano

"o kinsa bay nakahatag kaniyag gasa aron kaulian siyag balus?"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

why is light given to a man whose way is hid, and whom god hath hedged in?

Cébouano

ngano nga ang kahayag gihatag sa tawo kinsang dalan tinagoan, ug nga sa dios ginakutan?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and this is the record, that god hath given to us eternal life, and this life is in his son.

Cébouano

ug ang pagpamatuod mao kini: nga kita gihatagan sa dios ug kinabuhing dayon, ug kining kinabuhia diha sa iyang anak.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my son, fear thou the lord and the king: and meddle not with them that are given to change:

Cébouano

anak ko, kahadlokan mo si jehova ug ang hari; ug ayaw pagkuyog kanila nga mabalhin-balhinon:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for as the father hath life in himself; so hath he given to the son to have life in himself;

Cébouano

kay maingon nga ang amahan may kinabuhi diha sa iyang kaugalingon, maingon man gitugot niya sa anak ang pagpakabaton usab ug kinabuhi diha sa iyang kaugalingon,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

Cébouano

ug ang ulo niya gihatud sinulod sa bandiha ug gihatag ngadto sa dalaga, ug kini iyang gidala ngadto sa iyang inahan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. and they murmured against her.

Cébouano

kay kini ikabaligya baya untag kapin sa tulo ka gatus ka denario ug ang halin ikahatag ngadto sa mga kabus." busa nangasuko sila pag-ayo batok sa babaye.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the heaven, even the heavens, are the lord's: but the earth hath he given to the children of men.

Cébouano

ang kalangitan mao ang mga langit ni jehova; apan gihatag niya ang yuta alang sa mga anak sa mga tawo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

Cébouano

nagasabwag siya, nagahatag siya sa mga hangul; ang iyang pagkamatarung nagalungtad sa walay katapusan: ang iyang sungay pagabayawon uban ang kadungganan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Cébouano

kay gikan sa labing diyutay kanila ngadto sa labing dagku kanila, ang tagsatagsa mitugyan sa kahikaw, ug gikan sa manalagna bisan pa ngadto sa sacerdote, ang tagsatagsa nagalimbong.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;

Cébouano

maingon man agdaha ang mga babayeng tigulang sa pagkamatinahuron sa ilang panggawi, dili malibakon ug dili mga ulipon sa bino; nga ipanudlo nila ang butang maayo,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath god given to the sons of man to be exercised therewith.

Cébouano

ug gisingkamotan sa akong kasingkasing ang pagpangita ug ang pagsusi pinaagi sa kaalam, mahatungod sa tanang nahimo ilalum sa langit: malisud kaayo nga bulohatona ang gihatag sa dios sa mga anak nga lalake sa mga tawo aron managhago tungod niini.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

therefore thus saith the lord god; as the vine tree among the trees of the forest, which i have given to the fire for fuel, so will i give the inhabitants of jerusalem.

Cébouano

busa mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ingon nga ang parras sa taliwala sa mga kahoy sa lasang, nga akong gihatag sa kalayo aron isugnod, sa mao nga pagkaagi ihatag ko ang mga pumoluyo sa jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: i beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame.

Cébouano

niadtong taknaa ako nagtan-aw tungod sa tingog sa dagkung mga pulong nga gisulti sa sungay; ako nagtan-aw hangtud nga gipatay ang mananap, ug ang iyang lawas gidugmok, ug kini gihatag aron sunogon sa kalayo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for a bishop must be blameless, as the steward of god; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;

Cébouano

kay ang obispo, ingon nga piniyalan sa dios, kinahanglan dili baladlongon; kinahanglan dili siya magpalabawlabaw sa iyang kaugalingon, dili masuk-anon, dili hinginom ug bino, dili tigpanukmag, dili hinapi sa talamayong paagi,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most high, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.

Cébouano

ug ang gingharian ug ang dominio, ug ang pagkadaku sa mga gingharian ilalum sa tibook nga langit, igahatag ngadto sa katawohan sa mga balaan sa halangdon uyamut: ang iyang gingharian mao ang walay-katapusan nga gingharian, ug ang tanan nga mga dominio manag-alagad ug managsugot kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,449,538 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK