Vous avez cherché: restore (Anglais - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Cebuano

Infos

English

restore

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.

Cébouano

iuli kanako ang kalipay sa imong kaluwasan; ug sapnaya ako uban sa masingkamoton nga espiritu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

his children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.

Cébouano

ang kabus magapalabilabi sa iyang mga anak, ug ang mga kamot magauli sa iyang bahandi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.

Cébouano

ug iyang igauli ang nating carnero sa upat ka pilo, tungod kay gibuhat niya kining butanga, ug tungod kay siya walay kalooy.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

Cébouano

apan kong siya hidakpan, magauli siya sa pito ka pilo nga gidaghanon; siya magahatag sa tanan niyang manggad sa iyang balay.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i have seen his ways, and will heal him: i will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

Cébouano

ako nakakita sa iyang mga dalan, ug pagaayohon ko 2 siya: ako usab siya nga mandoan, ug magapahiuli sa mga kalipay kaniya ug sa iyang mga nanagbalata.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.

Cébouano

ang makamatay sa usa ka hayup, pagaulian kini niya; apan ang makamatay sa usa ka tawo, pagapatyon gayud siya.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.

Cébouano

nan pagaisipon niya ang mga tuig sa paghibaligya niana, ug ipauli niya ang kapin ngadto sa tawo nga iyang gibaligyaan, ug magauli siya ngadto sa iyang kaugalingong yuta.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when they therefore were come together, they asked of him, saying, lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to israel?

Cébouano

ug unya sa nagkatigum sila, gipangutana siya nila nga nag-ingon, "ginoo, niini bang panahona karon igapahiuli mo ang gingharian ngadto sa israel?"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and i will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which i sent among you.

Cébouano

ug akong pahaulian alang kaninyo ang mga tuig nga gikaon sa dulon, sa lukton, ug sa ulod nga hantatawo, ug sa ulod nga dangaw-dangaw, ang akong daku nga panon sa mga sundalo nga akong gipadala sa inyong taliwala.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i will restore thy judges as at the first, and thy counsellers as at the beginning: afterward thou shalt be called, the city of righteousness, the faithful city.

Cébouano

ug igauli ko ang imong mga maghuhukom sama sa una, ug ang imong mga magtatambag ingon sa sinugdan: sa tapus niana ikaw pagatawgon, ang ciudad sa pagkamatarung, usa ka lungsod nga matinumanon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they shall be carried to babylon, and there shall they be until the day that i visit them, saith the lord; then will i bring them up, and restore them to this place.

Cébouano

sila pagadad-on ngadto sa babilonia, ug sila mahibilin didto, hangtud sa adlaw nga madu-aw ako kanila, nagaingon si jehova; unya dad-on ko nganhi sila, ug ipahauli ko sila niining dapita.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.

Cébouano

ug kong ang imong igsoon dili haduol kanimo, kun wala ka makaila kaniya, pagadad-on mo ang nawala ngadto sa imong balay, ug diha kana kanimo hangtud nga ang imong igsoon magapangita niana, ug igauli mo kana kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for i will restore health unto thee, and i will heal thee of thy wounds, saith the lord; because they called thee an outcast, saying, this is zion, whom no man seeketh after.

Cébouano

kay pahiulian ko ikaw sa kaayo sa imong panglawas, ug ayohon ko ang imong mga samad, nagaingon si jehova; tungod kay sila nagtawag kanimo nga usa ka sinalikway, nga nagaingon: mao kini ang sion nga wala pagpangitaa sa tawo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as we gather here in the harbour of your safety we thank you for fellowship and family. we ask that you will strengthen us, restore us and inspire us with your love. lord, would you fill us with your peace so that as we journey onwards we would pour out your love and grace to others. we ask that our souls would catch the wind of your spirit so that we would take your promises to all the earth. amen.

Cébouano

nagapasalamat kami kanimo ginoo, sa tanan nga imong gihatag; ang pagkaon nga among gikaon, ang kinabuhi nga among gipuy-an; ug sa among mga minahal sa halayo, palihug ipadala ang imong mga grasya, ginoo kami nag-ampo. ug tabangi kaming tanan nga mabuhi ang among mga adlaw nga adunay mapasalamaton nga mga kasingkasing ug mahigugmaon nga mga pamaagi. sa ngalan ni jesus, mag-ampo kita. amen.

Dernière mise à jour : 2020-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,925,200 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK