Vous avez cherché: set a, questions (Anglais - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Cebuano

Infos

English

set a, questions

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

can i ask a question

Cébouano

pwede ba ko mangutana

Dernière mise à jour : 2021-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let the lord, the god of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,

Cébouano

himoon unta ni jehova, ang dios sa mga espiritu sa tanan nga unod, ang pagtudlo sa usa ka tawo nga magadumala ibabaw sa katilingban,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

set a watch, o lord, before my mouth; keep the door of my lips.

Cébouano

butangan mo, oh jehova, ug bantay ang akong baba; bantayi ang pultahan sa akong mga ngabil.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for thus hath the lord said unto me, go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Cébouano

kay mao man kini ang giingon sa ginoo kanako: lumakaw ka, pagbutang ug usa ka magbalantay: pasuldiha siya kong unsay iyang makita:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

nevertheless we made our prayer unto our god, and set a watch against them day and night, because of them.

Cébouano

apan gihimo namo ang among pag-ampo sa among dios, ug among gibutangan ug usa ka bantay batok kanila sa adlaw ug gabii, tungod kanila:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and they shall know that i am the lord, when i have set a fire in egypt, and when all her helpers shall be destroyed.

Cébouano

ug sila makaila nga ako mao si jehova, sa diha nga masugniban ko sa kalayo ang egipto, ug ang tanan niyang mga katabang mangalaglag.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when he prepared the heavens, i was there: when he set a compass upon the face of the depth:

Cébouano

sa diha nga gitukod niya ang kalangitan didto na ako: sa gipahamutang niya ang usa ka lingin ibabaw sa nawong sa kahilad-man,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for i am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

Cébouano

kay mianhi ako sa pagpahimutang sa tawo aron makigbingkil siya batok sa iyang amahan, ug sa anak nga babaye batok sa iyang inahan, ug sa binalaye batok sa iyang ugangang babaye;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of rachel's grave unto this day.

Cébouano

ug gibutangan ni jacob ug usa ka timaan sa ibabaw sa iyang lubnganan. kini mao ang haliging handumanan sa lubnganan ni raquel hangtud karon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what's wrong with you (not a question)

Cébouano

laina nimo oi

Dernière mise à jour : 2023-12-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the lord said unto him, go through the midst of the city, through the midst of jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.

Cébouano

ug si jehova miingon kaniya: lumakaw ka latas sa taliwala sa ciudad, latas sa taliwala sa jerusalem, ug ibutang ang usa ka timaan sa mga agtang sa mga tawo nga nagapanghupaw ug nagatiyabaw tungod sa tanang mga dulumtanan nga ginabuhat sa taliwala niini.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now therefore, i pray thee, hearken thou also unto the voice of thine handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.

Cébouano

busa karon, ako nangaliyupo kanimo, pamation mo usab ang tingog sa imong sulogoon nga babaye ug itugot nga magabutang ako ug usa ka book tinapay sa imong atubangan; ug kumaon, aron ikaw mabaskug, sa diha nga ikaw mopanaw na sa imong dalan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the lord said to david, and to solomon his son, in this house, and in jerusalem, which i have chosen out of all tribes of israel, will i put my name for ever:

Cébouano

ug iyang gibutang ang linilok nga larawan sa ashera, nga iyang gibuhat, sa balay diin si jehova miingon kang david ug kang salomon nga iyang anak nga lalake: niining balaya ug sa jerusalem nga akong gipili sa tibook nga banay sa israel, ibutang ko ang akong ngalan sa walay katapusan;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for i will be no judge of such matters.

Cébouano

apan kay kini butang man lamang diay labut sa mga pulong ug sa mga ngalan ug sa inyong kaugalingong balaod, nan, kamo na lamay mag-igo niana; magadumili ako sa pagkamaghuhukom niining mga butanga."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and i will set a sign among them, and i will send those that escape of them unto the nations, to tarshish, pul, and lud, that draw the bow, to tubal, and javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the gentiles.

Cébouano

ug magabutang ako ug timaan sa taliwala nila, ug ako nga ipadala kadtong mga nangalagiw gikan kanila ngadto sa mga nasud, sa tarsis, sa pul, ug sa lud, nga nagapamana, sa tubal ug sa javan, ngadto sa mga pulo nga halayo, nga wala makadungog sa akong kabantug, ni makakita sa akong himaya; ug sila magapahayag sa akong himaya sa taliwala sa mga nasud.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the lord said unto me, amos, what seest thou? and i said, a plumbline. then said the lord, behold, i will set a plumbline in the midst of my people israel: i will not again pass by them any more:

Cébouano

ug si jehova miingon kanako: amos, unsay nakita mo? ug ako miingon: usa ka tunton. unya miingon ang ginoo: ania karon, ako magapahamutang usa ka tunton sa taliwala sa akong katawohan nga israel; ako dili na gayud moagi kanila pag-usab;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,529,222 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK