Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
for it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.
kay alang kanako daw dili makatarunganon ang pagpadalag binilanggo nga wala lamay pagpaila sa mga sumbong batok kaniya."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dear governor, we would like to present this letter of intent to signify our interest to sell in capitol grounds during the event.
Dernière mise à jour : 2024-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
searching what, or what manner of time the spirit of christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of christ, and the glory that should follow.
ilang gisusi kinsang tawhana o unsang panahona ang gipasabut sa espiritu ni cristo nga diha kanila sa ilang pagtagna sa mga pag-antus ni cristo ug sa himaya nga modason niini.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purifcation, until that an offering should be offered for every one of them.
ug ang mga tawo gidala ni pablo, ug sa pagkasunod nga adlaw gituman niya uban kanila ang bulohaton sa pagpaputli sa kaugalingon, ug misulod sa templo aron sa pagpahibalo kon kanus-a matapus ang panahon sa ilang pagpaputli, nga sa maong panahon igahalad na ang halad alang sa matag-usa kanila.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
busa karon, uban sa sanhedrin, ipahibalo ninyo sa koronil nga si pablo kinahanglan iyang ipadala kaninyo, nga daw buot kamo pakisayud sa labi pang sibo mahitungod kaniya. ug kami andam sa pagpatay kaniya sa dili pa siya mahiabut sa duol."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
madam, you (the speaker used this phrase to signify an expression of groan). what, am i value to you? i need it, seriously. you said it to me. just tell me if you don’t, so that i don’t expect [about it]. i will only have to find someone to owe. i just really need it. edward said it’s ok, right? just tell me if it’s not ok.
madam ka naman. ‘te, unsa man, makabalyo ko nimo? kelangan jud nako, as in. niingon baya ka ato. ingna lang ko kung dili, para dili ko umasa. mangita nalang ko ug lain nga kautangan. kaylangan ra jud nako ba. niingon man to si edward nga ok, diba? lngna lang ko kung dili ok.
Dernière mise à jour : 2013-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :