Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no writing and scribble on that walls
wala’y sinulat ug gasulat sa mga bungbong
Dernière mise à jour : 2021-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
ang pakigdait anaa unta sa sulod sa imong mga kuta, ug ang kahamugaway sa sulod sa imong mga palacio.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do good in thy good pleasure unto zion: build thou the walls of jerusalem.
buhata ang maayo alang sa sion, sumala sa imong maayong kabubut-on: patindoga ang mga kuta sa jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
by faith the walls of jericho fell down, after they were compassed about seven days.
tungod sa pagtoo ang mga kota sa jerico nangatumpag tapus gilibutan nila kini makausa sa matag-adlaw sulod sa pito ka adlaw.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
sila nagabuhat ug lana sa sulod sa mga kamalig niining mga tawohana; nagatuyok sa ilang mga giukan ug nag-antus sa kauhaw.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
ug iyang ipahamutang ang mga maquina nga iglulumpag batok sa imong mga kuta, ug uban sa iyang mga wasay gun-obon niya ang imong mga torre.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
adlaw ug gabii sila nagalibut niini sa ibabaw sa mga kuta niana; ang kasal-anan usab ug kadautan maoy ania sa kinataliwad-an niini.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and all the army of the chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of jerusalem round about.
ug gigun-ob ang kuta nga naglibut sa jerusalem sa tibook kasundalohan sa mga caldeahanon, nga diha uban sa capitan sa magbalantay.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and all the army of the chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of jerusalem round about.
ug gipanggun-ob ang tanang mga kuta nga naglibut sa jerusalem sa tanang kasundaluhan sa mga caldeanhon nga ming-uban sa capitan sa magbalantay.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then asked we those elders, and said unto them thus, who commanded you to build this house, and to make up these walls?
unya nangutana kami niadtong mga anciano, ug namulong kanila sa ingon niini: kinsa ang mihatag sa pagbulot-an kaninyo sa pagtukod niining balaya ug sa paghuman niining kutaa?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
ang mga magbalantay nga nanagsuroy sa ciudad nakakita kanako; ila ako nga gipuspusan, ila ako nga gisamaran: ang magbalantay sa mga paril nagkuha sa ngo pandong gikan kanako.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls salvation, and thy gates praise.
ang pagpanlupig dili na madungog diha sa imong yuta, ang kasub-anan ni ang pagkalaglag sa sulod sa imong mga utlanan; apan pagatawgon mo ang imong mga kuta nga kaluwasan, ug ang imong mga ganghaan nga pagdayeg.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i have set watchmen upon thy walls, o jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the lord, keep not silence,
ako nagbutang ug mga lalake nga magbalantay sa ibabaw sa imong mga kuta, oh jerusalem; sila dili magahilum maadlaw ni magabii; kamo nga mga tigpahinumdum kang jehova, ayaw kamo pagpahulay,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the lord's.
panaka kamo sa iyang mga kuta, ug gun-oba; apan ayaw pagtibawasa sa pagguba: kuhaa ang iyang mga sanga; kay sila dili man iya ni jehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
also he built beth-horon the upper, and beth-horon the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
iya usab nga gitukod ang beth-horon nga sa ibabaw, ug ang beth-horon nga sa ubos-ubos, linig-ong mga ciudad sa mga kuta, mga ganghaan, ug mga trangka:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wall of the house
atop
Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: