Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
how have you transformed over the years?
tagalog
Dernière mise à jour : 2022-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but he passing through the midst of them went his way,
apan siya miagi sa ilang taliwala ug mipahawa.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
through the brightness before him were coals of fire kindled.
diha sa kasilaw sa atubangan niya, ang mga baga sa kalayo mingsilaub.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i have considered the days of old, the years of ancient times.
gipalandong ko ang mga adlaw sa daang panahon, ang mga katuigan sa mga panahon sa kakaraanan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for we through the spirit wait for the hope of righteousness by faith.
kay pinaagi sa espiritu, tungod sa pagtoo, kita nagapaabut sa paglaum sa pagkamatarung.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
magbuho ka nga dayag sa ilang pagtan-aw, lapus sa kuta, ug gumikan ka nga moagi didto.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for i through the law am dead to the law, that i might live unto god.
kay bahin sa kasugoan, ako patay na pinaagi sa kasugoan, aron ako mabuhi alang sa dios.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in whom ye also are builded together for an habitation of god through the spirit.
ug nga diha kaniya kamo usab ginabalay aron mahimong puloy-anan sa dios pinaagi sa espiritu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and it came to pass after three days, that the officers went through the host;
ug nahitabo nga sa nangagi na ang totolo ka adlaw, ang mga punoan nanulod sa taliwala sa campo;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the year (2010)
Dernière mise à jour : 2023-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the fear of the lord prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.
ang pagkahadlok kang jehova nagapalugway sa mga adlaw; apan ang mga tuig sa dautan pagahamub-on.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i will scatter the egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
ug patibulaagon ko ang mga egiptohanon sa taliwala sa mga nasud, ug patlaagon ko sila latas sa mga kayutaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
lipaya kami sumala sa mga adlaw nga ikaw nagsakit kanamo, ug sa katuigan nga kami nakakita sa kadautan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
paul, called to be an apostle of jesus christ through the will of god, and sosthenes our brother,
si pablo, tinawag pinaagi sa kabobut-on sa dios aron mahimong apostol ni cristo jesus, ug si sostenes nga atong igsoon,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
by faith they passed through the red sea as by dry land: which the egyptians assaying to do were drowned.
tungod sa pagtoo ang mga tawo mitabok sa dagat nga mapula nga daw sa yuta nga mamala; apan ang mga egiptohanon, sa pagsulay nila sa paghimo sa ingon, nangalumos.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but when israel came up from egypt, and walked through the wilderness unto the red sea, and came to kadesh;
apan sa diha nga ming-anhi sila gikan sa egipto, ug nga ang israel miagi sa kamingawan ngadto sa dagat nga mapula, ug miabut sa cades;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the wicked, through the pride of his countenance, will not seek after god: god is not in all his thoughts.
ang dautan, tungod sa palabilabi sa iyang nawong, nagaingon: siya dili maningil niini ang tanan niya nga paghunahuna mao: walay dios.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words.
kay ang damgo moabut pinaagi sa daghanan nga patigayon; ug ang tingog sa buangbuang maila pinaagi sa daghanang mga pulong.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in the year that king ahaz died was this burden.
sa tuig sa pagkamatay ni hari achaz diha kini nga palas-anon.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and unto joseph were born two sons before the years of famine came, which asenath the daughter of poti-pherah priest of on bare unto him.
ug nangatawo kang jose ang duruha ka anak nga mga lalake sa wala pa umabut ang nahauna nga tuig sa gutom, nga sila gianak kaniya ni asenath, anak nga babaye ni potipherah, nga sacerdote sa on.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: