Vous avez cherché: to whom (Anglais - Cébouano)

Anglais

Traduction

to whom

Traduction

Cébouano

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

to whom may i concern

Cébouano

Dernière mise à jour : 2020-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i  to whom we can request

Cébouano

pwede kami mag ugh

Dernière mise à jour : 2021-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

authorization letter to whom it may concern

Cébouano

writing this letter

Dernière mise à jour : 2024-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to whom it may concern translate to ilonggo

Cébouano

kang kinsa kini may kalabotan

Dernière mise à jour : 2021-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

blessed is the man to whom the lord will not impute sin.

Cébouano

malipayon ang tawo nga sa ginoo dili na pagaisipan sa iyang sala."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

to whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?

Cébouano

kinsa ang imong gisultihan sa mga pulong? ug kang kinsang espiritu ang nagagikan kanimo?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to whom then will ye liken god? or what likeness will ye compare unto him?

Cébouano

nan kang kinsa man diay ninyo, igapakasama ang dios? kun unsang dagwaya ang inyong iindig kaniya?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but he said unto them, all men cannot receive this saying, save they to whom it is given.

Cébouano

apan siya miingon kanila, "dili ang tanang tawo makasagop niining sultiha, kondili sila lamang nga gikahatagan sa katakus paghimo niini.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

Cébouano

ug kinsa man ang iyang gipanumpaan nga dili gayud sila makasulod sa iyang kapahulayan, kondili mao kadtong mga masupilon?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?

Cébouano

sa kang kinsa man ninyo ipanigingonako, ug magahimo kanako nga sama, ug itanding ako, aron nga kami magakasama?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, i will shew you to whom he is like:

Cébouano

ang matag-usa nga magaduol kanako ug magapatalinghug sa akong mga pulong ug magabuhat niini, ipakita ko kaninyo kon sa unsa siya mahisama:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up jesus our lord from the dead;

Cébouano

kondili kanato usab. kadto pagaisipon kanato nga nagatoo kaniya nga mao ang nagbanhaw kang jesus nga atong ginoo gikan sa mga patay,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

Cébouano

kanila wala kami magpadaug bisan makadiyot na lang, aron ang kamatuoran sa maayong balita magapabilin alang kaninyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and i will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Cébouano

igapadala ko ang akong kahadlok sa unahan mo, ug pagalisangon ko ang tanan nga katawohan nga imong pagaadtoan, ug pagahimoon ko nga ang tanan mong mga kaaway motalikod kanimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. amen.

Cébouano

ang ginoo magapalingkawas kanako gikan sa tanang makadaut ug magaluwas kanako alang sa iyang langitnong gingharian. kaniya ang himaya hangtud sa kahangturan. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

woe to them that are at ease in zion, and trust in the mountain of samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of israel came!

Cébouano

alaut sila nga anaa sa kasayon diha sa sion, ug sila nga nagasalig sa bukid sa samaria, ang mga dagkung tawo nga pangulo sa mga nasud, nga kanila nanganha ang balay sa israel!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

Cébouano

ug sa iyang dapit motindog ang usa ka tawo nga talamayon, nga kaniya wala nila ikahatag ang kadungganan sa gingharian: apan siya moanha sa panahon sa kasigurohan, ug makakuha sa gingharian pinaagi sa mga pag-ulo-ulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through jesus christ; to whom be glory for ever and ever. amen.

Cébouano

magasangkap unta kaninyo sa tanang maayong butang aron kamo makatuman sa iyang kabubut-on, nga magabuhat diha kaninyo sa makapahimuot sa iyang pagtan-aw, pinaagi kang jesu-cristo; kang kinsa maiya unta ang himaya nga hangtud sa kahangturan. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it came to pass, that the father of publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.

Cébouano

ug nahitabo nga ang amahan ni publio naghigda nga nagmasakit sa hilanat ug kalibag dugo. ug si pablo miadto kaniya ug nag-ampo, ug mitapion sa iyang kamot diha kaniya, ug iyang giayo siya.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

all things are delivered to me of my father: and no man knoweth who the son is, but the father; and who the father is, but the son, and he to whom the son will reveal him.

Cébouano

ang tanang mga butang gitugyan kanako sa akong amahan; ug walay nakaila si kinsa ang anak gawas sa amahan, o si kinsa ang amahan gawas sa anak ug kaniya kang kinsa igakahimuot sa anak ang pagpadayag sa amahan."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,681,991 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK