Demander à Google

Vous avez cherché: bureaucratizing (Anglais - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

All this produced the danger of formalizing the Party and Soviet work and of bureaucratizing the whole apparatus.

Espagnol

Todo esto facilitaba la burocratización y el aniquilamiento del Partido.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

De-bureaucratizing, shrinking and modernizing the state are necessary tasks, but so is strengthening it in relation to international organizations.

Espagnol

Desburocratizar, disminuir y modernizar el Estado es una tarea imprescindible, pero también lo es su fortalecimiento frente a los organismos internacionales.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

68. With regard to change management, UNHCR was not in the business of change for the sake of change and would avoid bureaucratizing the process.

Espagnol

68. Por lo que respecta a la gestión del cambio, el ACNUR no desea el cambio por el cambio, y evitará la burocratización del proceso.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

The Left, in turn, has emphasized the state as an instrument of change, bureaucratizing and castrating the real social forces of change. Therefore:

Espagnol

La izquierda, a su vez, lo ha priorizado como instrumento de cambio, burocratizando y castrando a las propias fuerzas sociales del cambio. Por esto:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Leaving the application of measures at our disposal mainly to the apparatus of states runs the risk of bureaucratizing action and of the most demanding, rather than the most needy groups, benefiting.

Espagnol

Probablemente, si la mujer hubiese accedido al mundo de la universidad y de la investigación, el carácter y contenido de muchos de los informes aquí presentados esta tarde serian muy diferentes y probablemente no existirían, como creo, sin duda alguna, que, de conseguir todo lo que nosotras esta tarde hemos expresado, tampoco existirán en el futuro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

The difficult task of cooperation consists in working with the poor so that they cease to be poor, or at least become less poor. Nobody, not us, not the NGOs, not the most exemplary volunteers are exempt from the trap of transforming cooperation into a new form of technocracy or of bureaucratizing what began as an exercise in humanism and solidarity.

Espagnol

La difícil tarea de la cooperación consiste en trabajar con los pobres para que dejen de serlo o para que lo sean menos. Nadie, ni nosotros ni las ONGs ni el voluntariado más ejemplar, estamos a salvo de caer en la tentación de hacer de la cooperación una nueva forma de tecnocracia o de burocratizar lo que aspira a ser un ejercicio de humanidad y de solidaridad.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

42. Furthermore, initiatives will be taken for the rational utilization of renewable energy sources, promoting trade and sustainable productive investment, stimulating savings, de-bureaucratizing public administration, supporting research and development of clean technologies by setting up research centres for the development of technical environmental standards at the Central American level and certifying the environmental quality of our export products. All those initiatives will contribute to the industrial conversion process under way in the region and will use sustainable production methods that incorporate preventive measures and not reactive measures like periodic environmental impact evaluations.

Espagnol

42. Asimismo, se desarrollarán iniciativas para el aprovechamiento racional de las fuentes renovables de energía, el fomento del comercio y la inversión productiva sostenible, el estímulo al ahorro, la desburocratización de la administración pública, el apoyo a la investigación y el desarrollo de tecnologías limpias por medio del establecimiento de centros de investigación que faciliten a nivel centroamericano el desarrollo de estándares técnicos ambientales, la certificación de calidad ambiental de nuestros productos de exportación, que coadyuven al proceso de reconversión industrial que se está llevando a cabo en la región, así como la utilización de procesos de producción sostenible, incorporando medidas preventivas y no reactivas como las evaluaciones permanentes de impacto ambiental.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK