Vous avez cherché: could you send it on a excel or e mail, pl... (Anglais - Espagnol)

Anglais

Traduction

could you send it on a excel or e mail, please?

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

could you send it to me, please?

Espagnol

¿podría enviarmelo, por favor?

Dernière mise à jour : 2013-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

could you send it somehow?

Espagnol

¿puede usted enviarla de alguna manera?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

could you send it by email?

Espagnol

¿podrías enviarlo por correo electrónico?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

could you send me via e-mail the price or a catalog with prices

Espagnol

me podrias enviar vía e-mail el precio o un catálogo con los precios

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for your application you use this registration form and send it by post, fax or e- mail to the following

Espagnol

para su aplicación se utiliza este formulario de inscripción y enviarlo por correo postal , fax o correo electrónico a la siguiente

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

finish film: once you have your video ready, you can record it on a dvd or send it via electronic mail.

Espagnol

terminar la película: una vez que tienes tu video listo, puede grabar en un dvd o enviarlo por correo electrónico.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a. first,you send a form click here or e-mail. second, you receive a reply confirming availability.

Espagnol

r. primero, nos envia una solicitud click aquí o un e-mail. segundo, usted recibirá una respuesta que confirma la disponibilidad.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now we have downloaded google video, but you want to burn it on a dvd and send it to all your friends.

Espagnol

ahora hemos descargado google video, pero quiere grabarla en un dvd y enviarlo a todos tus amigos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for directories of restaurants with websites and/or e-mail please see the zihuatanejo directory, the ixtapa directory and the troncones directory.

Espagnol

para ver directorios de restaurantes con sitios web y/o correo electrónico visita el directorio de zihuatanejo, el directorio de ixtapa y el directorio de troncones.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to make an adoption it is necessary to complete the subscription form and send it by post, fax or e-mail along with a copy of your first payment to:

Espagnol

cÓmo abrir un apadrinamiento para iniciar un apadrinamiento es necesario llenar la ficha de suscripción y enviarla por correo, fax o e-mail junto con el resguardo del primer pago a:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you order several packs of paper, or similar products, it is sometimes cheaper (and safer for the paper) to send it on a pallet.

Espagnol

si pide varios paquetes de papel, o productos similares, a veces es más barato (y más seguro para el papel) para enviarlo en un paleta.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

complete the online registration form or download the form in the mode you prefer and send it to idea verona by mail, fax or e-mail, or request a paper copy of the form that will be sent via mail and send it back once completed.

Espagnol

llena el formulario de matriculación en línea o bien descarga el formulario en la modalidad que prefieres y envíalo a idea verona por correo, fax o e-mail, o bien pide una copia de papel del formulario que se te enviará por correo y que nos devolverás después de haberla llenado.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

after your trip is defined in detail, we will compile a binding and transparent cost quotation and send it to you by fax or e-mail. the respective price includes all costs incurred.

Espagnol

despues de haber definido su ruta , le proponemos un presupuesto transparente y sin compromiso, que le enviaremos por correo electrónico o por fax. el respectivo precio incluye todos los gastos. en invierno se puede dar el caso que el avión tenga que ser deshelado.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1. students register online or complete the registration form and send it to the school, either by fax, mail or e-mail. registration should be received at least three weeks prior to the starting date.

Espagnol

1. los estudiantes pueden inscribirse en línea o completar el formulario de inscripción y enviarlo a la escuela, ya sea por fax, correo común o correo electrónico. la inscripción deberá recibirse por lo menos tres semanas antes de la fecha de inicio.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

maintain the continuous contact, even in person, by telephone, skype or e-mail with my customers, on a relation of staidness, reliance and responsibility

Espagnol

mantener el contacto contínuo tanto personal, como por teléfono y/o por email con mis clientes, bajo una relación de seriedad, confianza y responsabilidad

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

cancellations and changes without any charge or penalty must be made at least 72 hours before your scheduled arrival in a written communication, quoting the booking reference number, either by fax or e-mail. please note that your cancellation has been acknowledged and accepted only when you receive a cancellation confirmation.

Espagnol

las cancelaciones y cambios sin ningún cargo o penalidad debe hacerse por lo menos 72 horas antes de su llegada en una comunicación escrita, indicando el número de referencia de la reserva, ya sea por fax o e-mail. tenga en cuenta que la cancelación ha sido reconocida y aceptada sólo cuando se recibe una confirmación por escrito.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these short dna sequences are what are going to fold the long strand into this shape that we want to make. so you send an e-mail with these sequences in it to a company, and what it does -- the company pronounces them on a dna synthesizer.

Espagnol

estas como secuencias de adn son lo que doblarán la cadena larga en la forma que queremos hacer. así que envías un e-mail con estas secuencias a una compañía, y lo que hace -la compañía los pronuncia en un sintetizador de adn

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

with that understanding, if you are to apply it on a level of thought, the frequency you send out, or the thoughts you focus on regularly, is then attracted back to you like a magnet. if you always have a negative attitude, negative things will keep happening to you. the more negative things happen to you, the more negative your outlook becomes, the result is more negativity.

Espagnol

y una de las cosas que parecen ser de interés más generalizado, es aprender a lograr la abundancia económica, y es por eso que he escrito "usted será rico" que son otras 200 páginas ampliando la información de cómo se hace para mejorar nuestra situación económica actual, y fundamentalmente como se hace para alcanzar el nivel de riqueza para el cual tú estás preparado.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

to publish the letter of saint joseph abbey in a magazine, a newspaper, etc., or to reproduce it on the internet or on a home page, permission must be requested and obtained through e-mail or through http://www.clairval.com.

Espagnol

para publicar la carta de la abadía san josé de clairval en una revista, periódico, etc. o ponerla en un sitio internet u home page, se necesita una autorización. Ésta se nos debe pedir por email o por http://www.clairval.com.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

browser-based rss readers let you receive your rss feeds from any computer, whereas downloaded rss readers let you store them on your main computer, in the same way that you either download your e-mail using outlook, or keep it on a web-based service like gmail, hotmail or yahoo.

Espagnol

los lectores de rss que se usan con un navegador le permiten recibir sus canales rss en cualquier computadora, en tanto que los programas que se pueden descargar le permiten almacenarlos en su computadora principal, de la misma manera que descarga su correo electrónico al usar outlook o bien lo mantiene en un servicio basado en la red como gmail, hotmail o yahoo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,919,438,474 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK