Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
game name : spacestation silicon valley (usa)
nombre del juego : spacestation silicon valley (usa)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dutch astronaut’s spacestation visit is a voyage ofscientific discovery
el astronauta holandés de la agencia espacial europea (aee) andré kuipers, formaparte de la tripulación de la expedition 9 dela estación espacial internacional (iss)compuesta por tres hombres que despegódel cosmódromo baikonur, en kazajistán,el 19 de abril, con destino hacia la estación espacial internacional.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the latter docked with the spacestation on 3 april 2008, according to plan.
el carguero estuvo unidoa la iss durante seis meses, tras los cuales se cargó con hasta 6,4 toneladas de basura.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europe on board he idea of an international spacestation dates back to the cold warin the early 1980s.
europa se aposenta en el a aventura de la estación espacial
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of course, astronauts and experiments could not survive without a lifeline to connect the spacestation with earth.
el primero es un laboratoriodedicado al estudio del comportamiento delosfluidos en microgravedad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
30 europe on board the spacestation europe is now well and truly aboard the international spacestation with the launch of its columbus research satellite and its atv payload.
30 europa se aposenta en el espacio europa se instala en la estación espacialinternacional con la puesta en órbita de sulaboratorio de investigación columbusy laentrada en funcionamiento de su cargueroautomatizado atv.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on board, it can carry 7.7 tonnes of freight to the spacestation orbiting at an altitude of 400 kilometres, to backup the russian space freighter progress, which has only half that capacity.
a bordo puede transportar 7,7 toneladasde carga hasta la estación situada a 400 km dealtitud, sustituyendo al carguero ruso progresscuya capacidad es dos veces menor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after closing its hatches, it will automatically detach itself from the spacestation and its engines will position it to enter the earth’s atmosphere at a very sharp angle so that it burns up over a predetermined area of the pacific ocean.
sus motores lo orientaron para quepenetrase en la atmósfera de la tierra siguiendo un ángulo muy pronunciado y se desintegrópor encima de una zona predeterminada del océano pacífico.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after 3–5 days in orbit (or 15 in the case of jules verne), the resupply spacecraft comes into sight of the spacestation and attempts to approach it by following two supplementary orbits.
tras su separación de la lanzadera, seencendieron los motores del atvy se activaron sus sistemas de navegación.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :