Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
would you mind?
¿le importa?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– would you mind?
¿qué?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
would you mind that?"
¿le molestaría?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gretchen, would you mind?
gretchen, ¿te importaría?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
would you mind telling us
¿le importaría decirnos
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
would you mind coming with me?
¿te importaría venir conmigo?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
would you mind coming this weekend?”
¿te importaría venir el fin de semana?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
would you mind if i ... the window?
ojalá que ... el documento a tiempo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i’m sorry, sy, would you mind
tengo , uh ,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you mind?
¿te importa?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
would you mind like or follow my page. hehe
te enviaré más videos
Dernière mise à jour : 2023-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
would you mind calling him to the phone?
¿te importaría llamarle por teléfono?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jen: would you mind, closing the door for me?
jen: te importa, cerrarme la puerta?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
would you mind if i ate a piece of this pie?
¿te importaría si me como un trozo de este pastel?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
would you mind giving me a ride to the post office?
¿le importaría darme un aventón a la oficina de correos?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ok, would you mind just standing over here for a moment?
bien ¿les importaría pararse aquí por un momento?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"would you mind shutting the door?" "no, not at all."
¿le importaría cerrar la puerta? no, en absoluto.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and so i said, "would you mind coming to the court?"
y entonces le dije, ¿"le importaría venir a declarar al juzgado"?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"i'm sorry, would you mind going over that again?"
“estoy apesadumbrado, tú importaría del excedente que va que otra vez?”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
would you mind bringing this to the attention of the competent authorities?
¿puede llamar la atención de las autoridades competentes sobre este hecho?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :