Vous avez cherché: a dual form of the network decomposition ... (Anglais - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Esperanto

Infos

English

a dual form of the network decomposition theorem

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espéranto

Infos

Anglais

maximum speed of the network interface

Espéranto

@ info: tooltip

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

is the fax a modern form of the telegraph?

Espéranto

Ĉu fakso estas moderna formo de telegrafio?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

view source form of the message

Espéranto

forward" actions and the "pipeforwarddefault

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network.

Espéranto

Ĉu ludi sonon por sciigi pri kontaktoj kiuj elsalutas de reto?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

please write down the correct form of the verb.

Espéranto

bonvolu noti la korektan formon de la verbo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

keeps track of the network and updates directory listings of the network: / protocol

Espéranto

konservi spuron de la reto kaj ĝisdatigi dosierujan listadon de la reto: / protokoloname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

an instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.

Espéranto

edukanto por la senprudentuloj, instruanto por infanoj, havante en la legxo la formon de la scio kaj la vero;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you need to add an account in the network section of the settings in order to receive mail.

Espéranto

necesas, ke vi aldonu konto en la alineo "reto" de la agordaĵo por ricevi retpoŝton.% 1: name;% 2: number appended to it to make it unique among a list of names

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

variant: one of the alternate forms of a term

Espéranto

@ item undo action item

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.

Espéranto

iaidoo estas formo de skermo kiu frapas atakanton de unu bato per glavo, rapide elingigita el ĝia ingo, ĉu oni estas sidanta aŭ piediranta.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

transcribed form: a form of a term resulting from an operation whereby the characters of one writing system are represented by characters from another writing system, taking into account the pronunciation of the characters converted

Espéranto

xliff mark type

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

a network firewall (a device which restricts internet requests), either protecting your network or the network of the server, may have intervened, preventing this request.

Espéranto

fajroŝirmilo, tio estas aparato aŭ programo limiganta la rettrafikon por protekti retregionon, eble malhelpis la peton por protekti vian retregionon aŭ tiun de la servilo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

use case descriptions are textual narratives of the use case. they usually take the form of a note or a document that is somehow linked to the use case, and explains the processes or activities that take place in the use case.

Espéranto

uzkazaj priskriboj estas tekstaj rakontoj de la uzokazo. ili kutime estas en formo de noto aŭ dokumento kiu estas iel ligita al la uzkazo, kaj klarigas la procedojn aŭ agadojn kiuj okazas en la uzkazo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

he answered and said, lo, i see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the son of god.

Espéranto

sed li parolis plue, kaj diris:jen mi vidas kvar virojn, ne ligitajn, kiuj iras meze de la fajro kaj estas sendifektaj; kaj la kvara aspektas kvazaux filo de la dioj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. all are entitled to equal protection against all types of discrimination in violation of this declaration and against any incitement to any form of discrimination.

Espéranto

Ĉiuj homoj estas jure egalaj, kaj rajtas sen diskriminacio al egala jura protekto. Ĉiuj rajtas ricevi egalan protekton kontraŭ kia ajn diskriminacio, kiu kontraŭas tiun ĉi deklaracion, kaj kontraŭ kia ajn instigo al tia diskriminacio.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

use cases are descriptions of the typical interactions between the users of a system and the system itself. they represent the external interface of the system and specify a form of requirements of what the system has to do (remember, only what, not how).

Espéranto

uzkazoj estas priskriboj de la tipaj interagadoj inter la uzantoj de sistemo kaj la sistemo mem. ili reprezentas la eksteran interfacon de la sistemo kaj detaligas certforme la postulojn de tio, kion la sistemo plenumu (ja memoru: nur kion, ne kiel).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in his letter, napolitano noted "the anguished cry of the mothers of children with serious tumours linked to criminal pollution of areas of campania, my intimate involvement with their grief, trusting that they do not abandon their trust in the commitment of the institutions, made more cohesive and believable thanks to the active participation of the network of committees and individuals who are not content with only denouncing the crimes suffered, but support monitoring operations and site decontamination with their initiatives."

Espéranto

en sia letero, napolitano parolis pri "la kordolora krio de la patrinoj de infanoj frapitaj de gravaj kanceroj kaŭzitaj de la krima poluado de areoj de kampanio", kaj "mia intima partopreno en ilia doloro, fidante, ke ili ne forlasos sian fidon al la devontigo de la institucioj, fariĝinta pli kohera kaj kredinda danke al la aktiva partopreno de la reto de komitatoj kaj unuopaj civitanoj, kiuj ne kontentiĝas per denunco de la suferitaj krimoj, sed subtenas per siaj iniciatoj kontrolan agadon kaj sanigon de la teritorio".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,863,317 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK