Vous avez cherché: a study on the flavone content of buckwheat (Anglais - Espéranto)

Anglais

Traduction

a study on the flavone content of buckwheat

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espéranto

Infos

Anglais

in an application based on the contents of the url

Espéranto

en aplikaĵo, kiu bazas sur la urla enhavo

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.

Espéranto

ni petis fakulojn objektive esplori la lingvajn problemojn en la internacia interkomunikado.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.

Espéranto

la advokato konsilis la negocan teamon pri la enhavo de la kontrakto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

click this button to view a summary of the current status of the selected camera. the availability of this feature and the contents of the information dialog depend on the camera model.

Espéranto

klaku tiun butonon por vidi resumon de la nuna stato de la elektita fotilo. la uzebleco de tiu funkcio kaj la enhavo de la agordofenestro dependas de la fotila modelo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

click this button to change the configuration of the selected camera. the availability of this feature and the contents of the configuration dialog depend on the camera model.

Espéranto

klaku tiun butonon por ŝanĝi la agordon de la elektita fotilo. la uzebleco de tiu funkcio kaj la enhavo de la agordofenestro dependas de la fotila modelo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

english studies on the use of cell phones by young people show truly worrying situations, in which a person between the ages of six and twenty sends an average of twenty nine messages, receives fifteen, and makes nine calls each day.

Espéranto

angliaj studoj pri junulara uzo de poŝtelefonoj montras vere maltrankviligajn okazojn, kiam persono de aĝo inter ses kaj dudek sendas mezkvante dudek naŭ mesaĝojn, ricevas dekkvin, kaj telefonas naŭ fojojn ĉiutage.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

screenshot shared on the blog lançamento de filme (launching of movie blog). on the post "a certeza da impunidade” (the certainty of impunity), author juliana gonçalves reported: writer thiago ribeiro, 29 years old, was tired of attacks on the black community made ​​by comedian danilo gentili, when he edited and posted on youtube a video that emphasizes the racist content of the "jokes" of the comedian from tv bandeirantes.

Espéranto

la redaktoro thiago ribeiro, 29-jara, ne plu eltenis la atakojn de danilo gentili kontraŭ la nigra komunumo, do li redaktis kaj afiŝis videon, en kiu li montras la rasisman enhavon transdonitan de la "ŝercoj" de humuristo da televidstacio bandeirantes.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,888,975,835 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK