Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in the spring of 1660, an afternoon, he went to the bedside of a friend, the dying mr. vauquelin who had expressed his desire to die with a little wine of puisey and some music.
printempe de jaro 1660a iun posttagmezon, sinjoro de sankta-kolombo sidis apud la lito de amiko de sinjoro vokelen kiu deziris morti kun iom da vino de pujzajo kaj da muziko.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, thus saith the lord, i have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
kaj li eliris al la fonto de la akvo kaj jxetis tien salon, kaj diris:tiele diras la eternulo:mi resanigas cxi tiun akvon, gxi ne kauxzos plu morton nek senfruktecon.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and all the plain on this side jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of pisgah.
kaj la tutan stepon transe de jordan oriente kaj gxis la maro de la stepo cxe la bazo de pisga.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and she said unto him, give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. and caleb gave her the upper springs and the nether springs.
kaj sxi diris al li:donu al mi benon; cxar vi donis al mi teron sudflankan, tial donu al mi ankaux akvofontojn. kaj kaleb donis al sxi fontojn suprajn kaj fontojn malsuprajn.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.