Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
these things command and teach.
tion ordonu kaj instruu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
open the current document using another application registered for its file type, or an application of your choice.
malfermi la nunan dokumenton uzante alian aplikaĵon registritan por la dosiertipo aŭ aplikaĵon de via elekto.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
these ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule f.
tiuj negramatikaj frazoj rezultis de la apliko de la aldonita regulo f.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?
cxu pro via ordono levigxas la aglo kaj faras alte sian neston?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
one gladiator's weapon of choice is the mace, while the other's is a sword.
unu ŝatata armilo de gladiatoro estas bastonego, dum la alia estas glavo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now them that are such we command and exhort by our lord jesus christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
tiajn ni ordonas kaj admonas pro la sinjoro jesuo kristo, ke kviete ili laboru kaj mangxu sian propran panon.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the whiskey highball (usually whiskey and either ginger ale or soda water served on ice in a highball glass) remains a popular cocktail of choice for both freewheeling japanese youth and more staid businesspeople.
kaj la viskia koktelo highball (kutime viskio verŝita sur glacion kaj miksita kun zingibra elo aŭ sodakvo en koktelglaso) restas ŝatata koktelo por liberpensaj japanaj junuloj kiel ankaŭ por pli seriozaj firmaodungitoj.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for, lo, i will command, and i will sift the house of israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
jen mi ordonos, kaj disjxetigos la domon de izrael inter cxiujn naciojn, kiel oni disjxetas per kribrilo, kaj ecx unu grajno ne falos sur la teron.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
set readline key bindings and variables. bind a key sequence to a readline function or a macro, or set a readline variable. the non-option argument syntax is equivalent to that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument: e.g., bind '"\\c-x\\c-r": re-read-init-file'. options: -m keymap use keymap as the keymap for the duration of this command. acceptable keymap names are emacs, emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move, vi-command, and vi-insert. -l list names of functions. -p list function names and bindings. -p list functions and bindings in a form that can be reused as input. -s list key sequences that invoke macros and their values -s list key sequences that invoke macros and their values in a form that can be reused as input. -v list variable names and values -v list variable names and values in a form that can be reused as input. -q function-name query about which keys invoke the named function. -u function-name unbind all keys which are bound to the named function. -r keyseq remove the binding for keyseq. -f filename read key bindings from filename. -x keyseq:shell-command\tcause shell-command to be executed when \t\t\t\tkeyseq is entered. exit status: bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs.
difinu klavligojn kaj variablojn. ligu klavosekvencon al linilega funkcio, aŭ al makroo, aŭ valorizu linilegan variablon. la sintakso de ne-opcia argumento estas tiu de «~/.inputrc», tamen la ligon oni esprimu unuargumente; ekz-e: bind '"\\c-x\\c-r": re-read-init-file'. opcioj: -m klavartabelo uzu klavartabelon dum la daŭro de ĉi tiu komando. la eblaj nomoj de klavartabelo estas: „emacs‟, „emacs-standard‟, „emacs-meta‟, „emacs-ctlx‟, „vi‟, „vi-move‟, „vi-command‟ kaj „vi-insert‟. -l listigu funkcinomojn. -p listigu funkcinomojn kaj klavligojn. -p listigu funkcinomojn kaj klavligojn en formo reuzebla por enigo. -s listigu makroajn klavsekvencojn kaj ilian valoron. -s listigu makroajn klavsekvencojn kaj ilian valoron en formo reuzebla por enigo. -v listigu variablonomojn kaj ilian valoron. -v listigu variablonomojn kaj ilian valoron en formo reuzebla por enigo. -q funkcinomo demando pri la klavoj ligitaj al la funkcinomo. -u funkcinomo malligu ĉiujn klavligojn disde la funkcinomo. -r klavaĴo forigu la ligon de la klavsekvenco klavaĴo -f dosiernomo legu klavligojn el dosiernomo -x klavaĴo:Ŝelkomando la Ŝelkomando plenumiĝu ĉe enigo de klavaĴo. elirstato: 0, krom se nekonata opcio estas donita aŭ eraro okazis.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent